Книги

Рыцарь Тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

Собрались довольно быстро, молча покинули убежище и спустя несколько минут выехали на дорогу. Солнце только-только взошло, светило нам в спины.

— Вы хорошо выглядите для человека, едва не отправившегося на встречу с богами, — заметила Лиа, спустя какое-то время. Я чувствовал на себе ее тревожный взгляд. Похоже, мое быстрое восстановление и впрямь со стороны кажется странным.

— Просто я не совсем человек, моя госпожа. Моя кровь…чуть сильнее, чем у обычных людей, поэтому раны заживают быстро.

Она кивнула.

— Да, я чувствую в вас что-то странное. Но это на поверхности. В глубине же вас кроется…

— Тьма, — сказал я. Она вздрогнула, смутилась, но нехотя качнула головой.

— Так вы знаете.

— Еще бы. Эта тьма — результат заражения. Я был на востоке от Аонора, когда посчастливилось подхватить эту заразу. Священники в столице помогли мне подчинить ее, а затем и вовсе использовать в своих целях. Но вчера я как-то позабыл об этом своем умении, иначе все сложилось бы гораздо проще.

— Выходит, используя тьму, ты гораздо сильнее? — вклинился Сэл. Я улыбнулся.

— Да. Тьма дает мне больше сил, поэтому я могу сражаться дольше и эффективнее. Но мне…страшно использовать это. Кто знает, вдруг мой разум подвергнется воздействию и превращусь в безумного зверя?

Они оба задумались над этим. Так мы и ехали какое-то время, пока я не скомандовал привал. Перекусив, отправились дальше.

Сэл и принцесса негромко переговаривались, их кони шли бок о бок чуть впереди, я же, поддавшись размышлениям, находился сзади, позволяя подросткам пообщаться без лишних ушей.

Что ж, подведем итог ночной схватки. Меня могут ранить обычные люди. Нет, насчет обычных я погорячился. Хорошо подготовленные люди, используя зачарованное оружие и яд. В их силах заставить меня защищаться, вместо того, чтобы атаковать. Ну и раны, оставленные таким оружием, весьма болезненны для меня. Это из минусов.

Из плюсов: я силен по меркам людей. Слишком силен, мало кто может вызвать у меня затруднения в схватке один на один. Не спорю, толпой бьют и льва, но вот лицо в лицо — я уделаю любого воина. Впрочем, зарекаться не стану, вдруг на пути встретятся те, кто сильнее меня?

К тому времени, как стало смеркаться, я начал клевать носом. Глаза сами собой закрывались, рана ныла и организм настоятельно требовал отдыха. Я даже шепнул краткую молитву богам, и они, похоже, сжалились над своим старым врагом: в сотне шагов за деревьями блеснул свет в окошке. Да и в подступающей темноте мои глаза сумели различить дым из печной трубы.

— Там постоялый двор, — сказал Сэл, обернувшись. — Сможем переночевать в хороших комнатах. Мы останавливались здесь на пути в Нардан.

— Хорошо, — только и смог, что вымолвить я. Перед глазами все расплывалось, сознание потихоньку покидало тело. Смутно помню, как сполз с коня, бросив поводья мальчишке-конюху. Шагая за Сэлом и принцессой, даже не глядел по сторонам. Но стоило двери трактира распахнуться, как запахи еды и тепла заставили кровь бежать сильнее, а глаза мои распахнулись.

Мы устроились за столиком у окна, Сэл подозвал молоденькую служанку, стройную, но фигуристую там, где надо. На вид я бы дал ей больше шестнадцати, но меньше двадцати. Сначала она мило улыбнулась Сэлу, внимательно выслушала заказ, а затем бросила взгляд на меня. Глаза девушки заблестели, улыбка стала шире, и, усердно виляя бедрами, она зашагала на кухню.

— Сколько еще до столицы? — спросил я.

— Дня три, — сказал Сэл, осматриваясь. — Как раз успеем к началу празднеств.