– Вам нужны деньги? – Марвин повернул в его сторону голову и одарил до зубного скрежета спокойным взглядом.
– Все равно дурак, – шеф прошел к подъехавшей машине и уселся на заднее сиденье.
Мэр уже был в машине, как только они отъехали, он повернулся.
– Около здания суда есть центральный банк, вам он подойдет?
Марвин кивнул, а шеф Уильям заерзал на месте.
– Осталось двадцать минут, – только и сказал он.
Помещение банка было заполнено народом, люди сидели, стояли, переминаясь с ноги на ногу, прислонившись к стенам.
– За мной будете, – перед Марвином возникла палка, преграждающая путь. Бабушка – божий одуванчик стойко держала свою клюку перед ним, не давая пройти дальше.
– Девушка, – решил польститься к ней мэр, – нам нужно срочно пройти.
– Спросить, посмотреть, потрогать – все в порядке живой очереди, – старушка и не думала опускать клюку.
– Послушайте, – взвился мэр, – вы что, меня не узнаете? Перед вами стоит мэр Парижа. Вы не имеете права не пропускать меня.
– Я за вас не голосовала, – отчеканила старушка, – так что пропускать без очереди не намерена. А если вы мэр, решите проблему так, чтобы очередь двигалась быстрее.
– Но как я должен делать это, если вы даже внутрь меня не пускаете?
– Вы же мэр, вы можете дороги строить, дома сносить, и все не выходя из кабинета.
– Если вы не видите, я не в кабинете.
– Из нас двоих вы мэр, вы и решайте проблему. Но внутрь я вас не пущу.
– Что за электорат пошел! – выругался мэр.
– Я все слышала. Как не голосовала, так и не буду за вас голосовать. Если вы с очередью справиться не можете, какой от вас толк в целом городе?
– Осталось пятнадцать минут, – Марвин прислонился к стене и смотрел в пустоту. – Если я опоздаю, сделки не будет.
– Господин мэр, – засуетился шеф Уильям, с опаской поглядывая на старушку, – можно же что-то сделать. Господину Райту нужно на заседание суда, речь идет о ребенке, вы же понимаете.