Книги

Русалочка под прикрытием

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вам нужны деньги? – Марвин повернул в его сторону голову и одарил до зубного скрежета спокойным взглядом.

– Все равно дурак, – шеф прошел к подъехавшей машине и уселся на заднее сиденье.

Мэр уже был в машине, как только они отъехали, он повернулся.

– Около здания суда есть центральный банк, вам он подойдет?

Марвин кивнул, а шеф Уильям заерзал на месте.

– Осталось двадцать минут, – только и сказал он.

Помещение банка было заполнено народом, люди сидели, стояли, переминаясь с ноги на ногу, прислонившись к стенам.

– За мной будете, – перед Марвином возникла палка, преграждающая путь. Бабушка – божий одуванчик стойко держала свою клюку перед ним, не давая пройти дальше.

– Девушка, – решил польститься к ней мэр, – нам нужно срочно пройти.

– Спросить, посмотреть, потрогать – все в порядке живой очереди, – старушка и не думала опускать клюку.

– Послушайте, – взвился мэр, – вы что, меня не узнаете? Перед вами стоит мэр Парижа. Вы не имеете права не пропускать меня.

– Я за вас не голосовала, – отчеканила старушка, – так что пропускать без очереди не намерена. А если вы мэр, решите проблему так, чтобы очередь двигалась быстрее.

– Но как я должен делать это, если вы даже внутрь меня не пускаете?

– Вы же мэр, вы можете дороги строить, дома сносить, и все не выходя из кабинета.

– Если вы не видите, я не в кабинете.

– Из нас двоих вы мэр, вы и решайте проблему. Но внутрь я вас не пущу.

– Что за электорат пошел! – выругался мэр.

– Я все слышала. Как не голосовала, так и не буду за вас голосовать. Если вы с очередью справиться не можете, какой от вас толк в целом городе?

– Осталось пятнадцать минут, – Марвин прислонился к стене и смотрел в пустоту. – Если я опоздаю, сделки не будет.

– Господин мэр, – засуетился шеф Уильям, с опаской поглядывая на старушку, – можно же что-то сделать. Господину Райту нужно на заседание суда, речь идет о ребенке, вы же понимаете.