Книги

Рукопись несбывшихся ожиданий. Убойная практика б

22
18
20
22
24
26
28
30

- Читайте вслух.

Приказ короля она исполнила, скрепя сердце, но таков был её долг и как верноподданной, и как женщины. Поверить было сложно в то, что такая тайна вдруг станет ею раскрыта, но леди Каролина не посмела скрыть столь важное обстоятельство.

- Вы намеренно лишали меня наследника. Все ваши короткие беременности были связаны только с вашим нежеланием продолжить династию Лотсвенгов, - ошеломлённо проговорил король, прежде чем как-то совсем уж зловеще рассмеялся. Увы, этот смех не пробудил в молодой королеве здравомыслие.

- Разумеется, я не хочу детей от вас. Как я буду разрываться между своим ребёнком и долгом перед родиной? Как? Как я должна буду поступить, если вы всё же не придёте на помощь моему отцу? Ведь даже сейчас, когда имперские войска так близки к Лавратии, вы выслали ему на помощь всего шесть когорт солдат. Всего шесть когорт, когда в вашем распоряжении более шести легионов!

Тревога королевы для леди Каролины во многом была понятна, вот только не имела права на такие эмоции женщина, к которой обращаются Ваше величество. С момента вступления в брак отнюдь не Лавратию ей следовало считать своей родиной. И, разумеется, король, будучи взрослым тридцатилетним мужчиной, рассуждал абсолютно также.

- Вы исполните свой долг перед Верлонией, хотите вы этого или нет. Королевству нужен наследник.

«Вы исполните свой долг передо мной, хотите вы этого или нет. Династии Грумбергов нужен наследник», - вспомнились леди Каролине обидные слова мужа, когда она, воочию увидев как он ей изменяет (да ещё с её близкой подругой!), высказала ему своё горячее желание отныне жить не как супруги.

- Вы не заставите меня.

- Ошибаетесь. Если будет надо, я применю к вам силу.

Сказав так, Ричард Пятый покинул будуар своей жены. Хотела бы покинуть комнату и леди Каролина, но женская солидарность всерьёз боролась в ней с желанием убежать, скрыться от всего того кошмара, невольной свидетельницей которому она стала. Вот только юная королева нисколько не поняла эмоций своей новой фрейлины. Она с ненавистью поглядела на леди Каролину и уверенно заявила:

- Благодарение богам, что отныне мой род никогда не соединится с вашим.


***


То, что спонтанно придуманный командором и лордом Грумбергом план действий не так уж плох, Миле было уже понятно. Будь план дурным, она бы уже на тот свет отправилась. В эпицентре той бойни, в которой молодая женщина оказалась, только при хорошей стратегии имелся шанс продержаться целых полчаса. А они не просто продержались, ещё и потери, вроде как, не такими уж значительными вышли. Во всяком случае, когда лорд Грумберг по новой создал купол Подавления, Мила не могла сказать, что в живых остались только он и она.

- Кто ранен? Кому ещё нужна помощь? – тревожно прокричал Дэвид Грин, покуда командор подсчитывал потери и морщился от недовольства.

- Я. Мне! – завопил какой-то мужчина. Он сидел на земле, прижимая к себе окровавленную руку, и раскачивался вперёд-назад как безумный. В ярком свете искусственно созданного светильника это зрелище выглядело намного страшнее валяющихся на земле тел. У Милы даже мурашки по коже пробежали.

- Нет, тут уже яд попал в кровь, - с оттенком вины сказал Дэвид Грин.

- И? Сука, да сделай что-нибудь! Я не хочу умирать!

Увы, целитель не мог столь безрассудно растрачивать силы. Один тяжело раненный в избе уже лежал, и даже его было бы сложно дотащить до ритуального круга для телепортации. Вот только губы Дэвида Грина всё равно поджались до узкой черты, когда он коснулся несостоявшегося пациента и магией остановил его сердце.