Книги

Руины предателя

22
18
20
22
24
26
28
30

Алекс поднялся на ноги, когда она направилась в купальню.

— Ты же знаешь, что ванна достаточно большая для нас обоих, — позвал он.

— Не искушай меня.

Через час он уже отмокал, пока Сальвия готовилась к ужину с королем и министром Синдой. После того как Алекс заверил ее, что он подстраховался, она вошла в комнату, одетая в лесно-зеленое платье с драпированными рукавами. Фасон обтягивал ее стройную фигуру и оставлял гораздо меньше возможностей для воображения, чем полные, пышные наряды, которые носили деморанские женщины.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты возьмешь это платье с собой, когда мы вернемся в Демору, — сказал он.

Она улыбнулась и села на табурет рядом с ним. На него повеяло ароматом цветущих апельсинов и жасмина. Это не лаванда и шалфей, к которым он привык, но это не так уж и беспокоило его, как он мог бы подумать.

— Что мне передать Беннету? — Спросила она. — Ты достаточно здоров, чтобы помочь? Никто не подумает о тебе плохо, если ты ещё не оправился.

Неужели она действительно ожидала, что он будет прятаться в ее комнате, пока во дворце орудуют убийцы?

— Я в порядке, — заверил он ее. Она кивнула и сложила руки на коленях, прикусив губу. — Поверь мне, Сальвия.

— Дело не в этом, — сказала она. — Это… ну, это… — Сальвия глубоко вздохнула. — Беннет был не совсем честен, когда сказал, что я отклонила его предложение.

— Понятно.

— Но я не сказала и «да», — поспешила сказать она. — Я обещала ему дать ответ через несколько дней.

— Сальвия…

— Он лишь хотел обеспечить нашу безопасность и заставить Совет говорить с Деморанцами, когда они прибудут, а не воевать.

— Любовь…

— Он не любит меня. Это было чисто политическое решение, ради мира. Он сказал мне, что нам не обязательно иметь детей.

— Сальвия…

— Я думала об этом только потому, что не хотела возвращаться в Демору, если тебя там не будет.

Алекс уже смирилась с этой мыслью, учитывая, что она считала его мертвым. Он сел и приблизил свое лицо к ее.

— Я бы не стал винить тебя за то, что ты согласилась, Сальвия.