– Ну да, – Норика начала загибать пальцы. – Ты, Вэл, я и Феликс из соседнего особняка. Да ты его знаешь.
– Знаю, – кивнул Макс.
– В общем, я и Феликс вроде как встречаемся, а ты можешь составить компанию Вэл. Ну как, идёт?
Я посмотрела на Макса, а Макс на меня. Не прочитав в моих глазах чрезмерной радости, парень, тем не менее, согласно кивнул:
– Идёт.
– Значит, договорились. Идём все вместе.
– Хорошо. Я пойду. Пока, – и Макс неторопливо удалился.
– Пока, – Норика махнула рукой и повернулась ко мне. – Видишь, как всё здорово устроилось? А ты стеснялась.
Я покачала головой и вернулась к столу.
– По-моему, особого восторга он не испытал.
– Это сейчас. А потом ты уж покажешь ему, на что способна, верно? – хихикнула катесса.
В коридоре послышались шаги и ровный голос Луизы, чётко объясняющий очередной претендентке правила выжи… ах, простите, работы в этом доме. Потенциальные горничные ходили здесь табунами, и пока ещё ни одна не устроила Дейру. Лично меня это удивляло, поскольку меня-то приняли без лишних и не очень вопросов. Или Дана права и её мачехе действительно всё равно, кто прислуживает падчерице, лишь бы последняя не беспокоила влюблённую Дейру?..
Прежде чем дверь распахнулась во всю ширь, Норика молнией метнулась обратно за стол и схватила позабытую ложку. Я молча сгребла шитьё, намериваясь подняться в комнату Данаиды, подальше от слишком активной катессы.
– Здесь у нас кухня, – сообщила Луиза, вплывая в помещение. Следом скользнула девушка среднего роста, не очень худощавая, но изящная. – И наши горничные: Норика и Вэл, личная горничная миледи Данаиды.
Девушка вышла вперёд и я поняла, что ошиблась: данная особа больше подходила под определение «молодая женщина», а никак не «девушка». Длинная тёмно-красная юбка, простая белая блузка, зелёный платочек на распущенных светло-каштановых волосах, непритязательный свёрток в руках – ожившая картина «Сельская жительница в большом городе». Широко распахнутые серо-голубые глаза казались, несмотря на возраст – наверняка не меньше восьмидесяти ! – насквозь наивными и восторженными, а чуть приоткрытый рот только усиливал это впечатление.
– Девочки, знакомьтесь. Джессика. Миледи Дейра взяла её на испытательный срок.
Теперь рты поразевали мы с Норикой. Очень интересно! И как оно вышло, что Дейра, отвергнув кучу вполне приличных с виду девушек, польстилась на эту… на это чудо деревенское?!
– Здрасьте, – смущённо улыбнулась Джессика, прижимая свёрток к груди.
– У неё отличные рекомендации, – добавила Луиза, правильно оценив выражение моего лица и глаз Норики. – Большой опыт работы. Джессика была горничной в замках лорда Лукаса Уивенга и лорда Дивейнена!
Боги, как будто эти имена хоть о чём-то мне говорили! Впрочем, оглянувшись на Норику, я поняла, что как раз ей они сказали о многом.