Книги

Роуз и тайна магии

22
18
20
22
24
26
28
30

– Может, может, – заверил их Фредди. – Не так уж это и сложно. – Он нахмурился. – Конечно, вот почему у него сначала были сомнения. Наверняка она случайно выложила ему парочку своих идей в письмах. Фаунтин, может быть, суров к своим ученикам, но пить кровь – такого ему бы в голову не пришло.

– Ты о моем отце говоришь, – пробормотала Изабелла. – Но пожалуй, он иногда бывает суровым. Так или иначе, неважно, что она пытается сделать. Мы должны остановить ее! Нам нужен план. Скоро она вернется и заберет нас! – Она вытянула свои ладошки и с ужасом посмотрела на запястья.

Весь подвал уставился на нее, и Изабелла пододвинулась ближе к Роуз.

– Я хотела сказать, что… что вместе у нас втроем больше шансов дать ей отпор! Вот! – Она с облегчением огляделась. – Нужно воспользоваться возможностью, неужели не ясно?

Джек недоверчиво оглядел ее.

– Может быть. Но только не забывай, что она пила кровь у каждого из нас хотя бы раз, маленькая ведьма. Настал твой черед. Почему именно ты должна спастись, а? – Он угрожающе сунул замотанное запястье ей под нос, и Изабелла отшатнулась. Повязка была заляпана засохшей кровью и плохо пахла.

– Я знаю! – выдохнула она.

Фредди обнял ее за плечи.

– Оставь ее в покое, – сказал он Джеку высоким нервным голосом. Джек был крупнее, чем он. – Она еще маленькая. Она ничего плохого не хотела сказать.

Джек скривился.

– Избалованная маленькая принцессочка, – пробормотал он, но, похоже, на него произвело впечатление то, что Фредди за нее вступился.

– Тут я с тобой не буду спорить. – Фредди понимающе кивнул. Затем он вздохнул и поднял шарик повыше. – Если это – наше единственное оружие, шансы у нас невелики.

– А ты не можешь придумать ничего, э-э, получше? – спросила извиняющимся тоном девочка в ночной рубашке – другие называли ее Элис. – Прости за грубость, – поспешно добавила она.

– Дело говоришь, – вмешался Джек. – Ты можешь метать огненные шары или вроде того? Ты прав, дружище, с блестящей стекляшкой далеко не уедешь.

– Среди нас нет обученных волшебников, видишь ли, – несчастным голосом объяснил Фредди. – У нас троих есть сила, но мы пока не умеем ее контролировать. Куда нам до нее.

Роуз покачала головой:

– Должен быть какой-то способ сделать нас сильнее. – Она порылась в карманах в поисках чего-нибудь, что можно использовать как оружие, но нашла только медальон Мэйзи. В раздумьях она наматывала цепочку на пальцы.

– Ой! Роуз, это мой медальон? – Мэйзи вскочила, а затем с надеждой присела рядом с Роуз. – Точно, это он, это он! Ты принесла мне его из приюта!

Роуз рассеянно ей улыбнулась:

– Прости, Мэйзи, я и забыла. Вот, держи. – Она думала о другом, но когда потертая цепочка скользнула в руки подруги, она обратила внимание на лицо Мэйзи. Оно блестело от слез, но вид у нее был совершенно счастливый. Она казалась сильнее и больше не выглядела бедной сироткой. Даже ее щеки будто стали круглее, хотя это вряд ли было возможно. Неожиданно Мэйзи показалась Роуз в два раза живее, чем была минуту назад. И все из-за дешевой побрякушки.