Книги

Рифейские горы

22
18
20
22
24
26
28
30

Раб повёл головой, дёрнулся в попытке освободиться, и при этом продолжал смотреть Кэйдару прямо в глаза, без страха, как на равного себе, которого он имел право ненавидеть.

«Жалкое животное! Да какое он право имеет вообще?! Даже прикасаться ко мне… Даже смотреть в мою сторону…»

Кэйдар не удержался, ударил в это запрокинутое лицо, сдирая о зубы кожу на костяшках пальцев и даже не чувствуя этой боли.

Раб! Тупое животное! Варвар! К сыну Воплощённого Отца-Создателя! Руку на него поднял? Смерти свободнорождённому пожелал?!

— Он из пленных, господин, — Манус вмешался. — Это я приказал взять его гребцом. Вместо умершего…

— Я знаю! Я знаю, кто это.

Кэйдар отвернулся. Одного удара хватило ему, чтоб вернуть себе прежнее спокойствие и ясность мыслей. А сейчас же нужно наказать раба-преступника, не личного врага-противника, уцелевшего в поединке, а раба, поднявшего руку на свободнорождённого, на своего господина.

— Бичуйте его! И если будет ещё жив, оставьте на солнце, другим в назидание!

И пошёл за Манусом, спрашивая на ходу:

— Откуда он мог взять оружие?

— Это не оружие, господин, — Капитан протянул тонкую, очень острую щепку с белым свежим сколом. Самый острый край её на добрых три пальца был вымазан в уже припёкшейся крови:- Вам не мешало бы показаться Лилу…

— Это пустяк! Царапина — не больше! — А Кэйдар уже отвернулся, не слушал капитана. С раба к тому моменту сняли цепь, подволокли к перекладине, на которой обычно свежевали овец для кухни, каждое запястье отдельно притянули верёвкой так высоко, что варвар еле касался босыми ногами дощатого настила палубы. Первым же ударом его бросило вперёд, но раб устоял, удержался, только голову запрокинул вверх, хватая ртом воздух.

Кэйдар удивился вдруг самому себе, что с интересом смотрит на экзекуцию, но весь интерес сводился к одному: закричит — не закричит. Все кричат, рано или поздно. Бич серьёзней любого хлыста. Им только бить надо умеючи, чтоб надольше хватило.

Он шёл с Манусом дальше, к трюмам, где держали пленных, и всё ещё продолжал прислушиваться в ожидании крика, вопля, мольбы о пощаде. Но ничего этого не было, только бичи свистели: один — другой, один — другой.

А потом Кэйдар отвлёкся, забыл про это.

* * *

Бок под панцирем ныл нестерпимо, и эта боль раздражала, отвлекала от дела. И всё же Кэйдар сделал всё до конца. Обошёл корабль, проверяя, как размещены в трюмах пленные. Мужчин и женщин держали отдельно. Женщины в свободных грубых платьях, безучастные и равнодушные ко всему. Не на что смотреть. Хотя есть среди них и довольно молодые. Нечесаные, спутанные волосы, вороватые движения, взгляды исподлобья. Варварская кровь. Все они больше похожи на животных, чем на людей. «И она такая же, должно быть…» Кстати, её ведь уже привели, наверное.

Кэйдар заторопился к себе, в свой шатёр, под его спасительную прохладу. День и вправду обещает быть жарким до ночи, хотя и осень скоро. Ещё до обеда далеко, а уже такая духота.

Предусмотрительный Шира оставил на столе кувшин с разбавленным вином и блюдо с апельсинами, их сок хорошо утоляет любую жажду. Кэйдар прошёл к столу, неслышно ступая по мягкому ковру. Царевна уже была здесь, сидела на полу, недалеко от входа, как и положено всем слугам. Склонившаяся голова, опущенные плечи, сложенные на коленях загорелые руки, открытые до локтей.

Кэйдар рассматривал её, стоя боком, пока разводил себе попить: налил бокал из кувшина, выдавил туда же сок одного апельсина и, только отпив несколько глотков, повернулся к ней лицом. Ещё с минуту разглядывал её оценивающе, с интересом. Распущенные, очень светлые волосы закрывали ей лицо, но Кэйдар чувствовал кожей её взгляд, настороженный и любопытствующий одновременно. «Отец Вседержитель! — воскликнул Кэйдар про себя с невольной улыбкой. — Уж не я ли должен тебя сейчас ТАК разглядывать!»