Книги

Реальное волшебство. Заговор в империи

22
18
20
22
24
26
28
30

Ланфорд взглянул на меня с широкой улыбкой и, переступив с ноги на ногу, пожал плечами как беспечный мальчишка.

– Так и есть, – хмыкнул он. – мы почти ничего не добавляли, дабы не привлекать внимание и не вызывать лишних подозрений. Лишь видоизменили те плетения, что здесь уже были, сделав их более чувствительными и наделив, так скажем, чуть более обширным спектром мер воздействий.

– И вас вовсе не беспокоит это? Вам кажется это достаточным? – искренне удивилась я, да чего там, я была в шоке от происходящего.

– Конечно, – кивнул Ланфорд. – потому что на этом балу, госпожа Залесская, будут присутствовать те, кто сработает значительно лучше любых атакующих заклинаний и плетений. Я, император и мой отец. Можете не сомневаться, что дворец находится под лучшей из возможных форм защиты.

Да уж, самоуверенность Ланфорда бы всем нам пригодилась. Ее можно было бы поделить на части и раздать всем нуждающимся, как раз бы вышла нужная доля для каждого.

– О чем ты задумалась? – вопросил Игнат.

Я перевела на него взгляд и между делом отметила, что сегодня он выглядел прекрасно. Черный костюм из плотной ткани, не разбавленный ни белой рубашкой, ни нагрудным платком сидел идеально. Черная, шелковая рубашка, ловила блики огней от мириада ламп и гасила их точно также, как темные, насмешливые глаза, в которых за видимой легкостью скрывались напряжение и внимательность. Ни галстука, ни бабочки – верхняя пуговица была расстегнута. Кто-то на балу, безусловно, подумает, что дело в небрежности, показательном нарушении этикета, но и я, и Игнат прекрасно знали, что так значительно проще извлечь амулеты и артефакты, связкой оковывающие шею.

К несчастью для меня, открытое декольте моего платья вынудило снять всю мою защиту. Разумеется, я хотела просто повесить поверх иллюзию, да только не вышло – Ланфорд строго запретил, сказав, что не готов рисковать и гадать, войдет ли что-то из связки в диссонанс с его силой или силой кого-то из присутствующих. Это Игнатище мог не волноваться, с ним у нас контакт давно налажен, а вот что с остальными – загадка даже для меня. Потому было решено не рисковать.

– О том, какой ты сегодня красавчик. – отозвалась я, отгоняю чувство незащищенности, появившееся стоило мне только вспомнить о пустующей шее.

Хотя как пустующей? Организатор всего мероприятия, завидев меня во время последней примерки, не преминула всучить массивное колье из сокровищницы рода Ланфорда, вес которого в значительной степени превосходила лишь цена. Думать, сколько стоила эта красота, словно повторяющая собой буйство дождя, где капли заменяли чистые, не замутненные ни временем, ни природой бриллианты, я боялась даже думать. Но отказываться надеть на себя не стала – когда еще представится такой шанс? А вот застраховать на всякий случай попросила.

– Только сегодня? – возмутился Игнат, хмуро оглядев меня. – Я вот тебе всегда говорю, что ты красотка!

– Когда это?

– Вот сейчас, – не упустил шанса вывернуться Игнат. – красотка!

Что же, опустив приличествующую скромность, стоило отметить, что платье меня впечатлило. Выглядело оно хоть и просто, но как броско! Цветом то было подобрано под костюм Игната, чтобы наша черная парочка выделялась на фоне пестрых нарядов так, как может выделяться вывеска похоронного бюро. Лиф был полностью без бретелек и представлял собой изящно скроенный корсет из однотонного, плотного материала, облегающего ребра как вторая кожа. Платье чуть расширялось у бедер и спускалось к щиколоткам так свободно, что каждый шаг заставлял ткань колыхаться так плавно и изящно, как делали то лишь волны.

Внезапно начавшийся в зале гул отвлек меня от вознесения хвалеб швеям. Как по команде, мы с напарником опустили руки на мраморные перила и перевалились вниз, пытаясь понять, что происходит. Успели как раз вовремя, чтобы заметить, как вошедший в явных попыхах Ланфорд на ходу поправляет манжеты, выдавая себя с головой: одевался в последнюю минуту, явно не хотел идти. Неужели нашли новую невесту?

Хотя если то и было так, то маг не дал избраннице и ее сватам и шанса. Покивав головой знакомым и кинув выразительный взгляд на отца, явно мысленно просчитывающего, где и когда он ошибся в воспитании сына, Ланфорд направился на балкончик к нам. Преодолев десятки ступеней в считанные секунды, маг, судя по всему, являющийся часть нашего филиала похоронного бюро, замер рядом с нами, встав по правую руку от меня и пристально вглядевшись в разношерстных придворных.

– Вот-вот начнется, – произнес он и, заприметив посередине зала официанта с напитками, щелчком пальца приподнял с его подноса квадратный бокал с темной жидкостью под полный одобрения взгляд Игната. – И не нужно меня осуждать, госпожа Залесская, у меня брат женится.

– Через полгода! – воскликнула я скорее удивленно, нежели действительно осуждая мага.

По сути дела, мне было вовсе все равно, хотя, откровенно говорят, я бы предпочла, чтобы все втянутые были зеркально трезвы. Просто для лишней страховки.

– Один бокал на мою координацию не повлияет, госпожа Залесская, можете не беспокоиться. – глядя в зал, негромко произнес Ланфорд так, что его не расслышал даже стоящий неподалеку Игнат. – К тому же, я принял во внимание ваши переживания и усилил охранную систему. Понятия не имею для чего, но сделал.