Книги

Разыскивается: не-мертвый или живой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Дело не в этом. Просто все произошло слишком быстро. Я имею в виду, мы могли бы пожить вместе...

– Я знаю, что быстро, но не думаю, что твой отец откажется от попыток выдать тебя замуж. Если мы узаконим наши отношения, то это должно дать тебе некоторую защиту.

Она прикусила губу.

– Так вот почему ты хочешь жениться?

– Нет, я просто пытаюсь тебя убедить. Чего я действительно хочу, так это провести остаток своей жизни, даря тебе любовь, которую ты заслуживаешь.

Она улыбнулась и коснулась его щеки.

В люк постучали.

– Извините, что прерываю, – крикнул Джек. – Но Ангус хочет, чтобы все собрались на ранчо Карсона. Я собираюсь забрать Фила и переместить его туда. Встреча начнется через пять минут.

– Финеас...

– Поговорим позже. Нам лучше помыться, – он подтолкнул ее в сторону ванной.

***

– Нейт! – Бринли оставила Финеаса у двери и побежала в фойе, чтобы обнять Нейта Карсона. – Ты ходишь! И ты... – она удержалась, чтобы не сказать "умер". – Ты вампир.

– Да. Я изменился в ту же ночь, когда тебя похитили, – он вздохнул. – И Кайл умер.

– Мне очень жаль.

Он похлопал ее по спине.

– По крайней мере, ты вернулась целой и невредимой.

– Привет, чувак, – Финеас стукнулся с Нейтом кулаком. – Слышал, ты надирал задницы на ранчо Бледдина.

Нейт улыбнулся.

– Никогда не думал, что буду сражаться бок о бок с медведем и тигром.

Бринли оглядела фойе дома Нейта. У стены были сложены мечи, а стол был завален боеприпасами. Сотрудники МакКея телепортировались с ящиками синтетической крови. Жена Джека, Лара, что-то проверяла в блокноте. Очевидно, она получила должность менеджера по снабжению для их новой базы операций.

– Ух ты, твое жилище стало вампирским центром.