– Наконец-то одни, – Финеас поцеловал Бринли, и она рассмеялась ему в губы.
– Не совсем, – она кивнула головой в сторону дикого белого жеребца. Он смотрел на них с любопытством.
– Подглядывающий Том, – Финеас притянул Бринли ближе. – Найди себе собственную девушку.
– Это можно устроить, – Золтан вывел Молли из конюшни. – Продолжай, девочка. Возьми своего мужика.
Джек усмехнулся.
– Ничего похожего на любовь.
Молли покачала головой и фыркнула. Дикий жеребец встал на дыбы и рысью направился к ней.
– Они обнимаются, – прошептала Бринли.
– Хорошая мысль, – Финеас уткнулся носом ей в шею.
– Я хочу тебя, – она поцеловала его в щеку и провела рукой по его груди. – Я хочу поцеловать тебя всего.
Его зрение порозовело.
– Как думаешь, Золтан? – громко сказал Джек. – Сегодня чудесный вечер. Может, постоим немного на страже? Минут пять?
Золтан фыркнул.
– По меньшей мере десять. В конце концов, он – доктор Любовь.
Финеас телепортировал Бринли в подвал.
Бринли разорвала рубашку.
– Поторопись.
Казалось, что все разочарование, гнев и страх, которые она пережила за последние несколько дней, были вылиты в горячий котел, и теперь он бурлил, доводя ее до безумия. Дрожащими пальцами она схватила его за пояс.
– Я так волновался за тебя, – он расстегнул ее рубашку.
– Я не хочу об этом думать, – она расстегнула молнию на его джинсах и стянула их вниз. Она была так близка к тому, чтобы вступить в брак с человеком, которого презирала; жить в подчинении, которое убивало бы ее медленно и мучительно, душило бы, унижало, ослабляло, пока от нее не осталось бы ничего.