Книги

Разыграть чувства

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не могу показывать свою вторую ипостась на войне…

— Хоть бы спросил у собственных отца и матери как самочувствие, — недовольно фыркнул Роберт. — А он сразу фамильный артефакт требует.

— Будет ему артефакт, — серьезно произнес Феркус. — Нам сейчас важно всем чем только можно помочь Лукасу в сборах. Наши семейные дела — вещи второстепенные. Не столь важные.

— Вообще-то, вы для меня и есть самое важное, — твердо произнес Лукас и, увидев в руках отца письмо от Джона Гиллтона, спросил настороженно: — Отец, от кого это письмо?

— Нота протеста от отца той девушки, которую ты, сын, так неосторожно соблазнил, — немного холодно откликнулся Феркус.

— И все? — осторожно уточнил молодой оборотень.

— Не совсем, — глава семейства кашлянул и продолжил: — Он хочет, чтобы свадьба состоялась.

— Это невозможно, — уверенно сказал Лукас. — Оборотни никогда не женятся на человеческих женщинах.

— Об этом надо было думать, когда подливал, тогда еще невинной Марианне, приворотное зелье, — фыркнул Роберт. — Как говорится, что посеешь, то и пожнешь.

— Я никогда не свяжу себя узами брака с обычным человеком, — презрительно поморщился молодой мужчина.

— Сам об этом Гиллтонам сообщишь или как? — издевательски осведомился дед.

— И что ты предлагаешь мне сделать?

— Пока ничего. Война для тебя является хорошим прикрытием, — тяжело вздохнул Феркус.

Служанка возвратилась со стаканом воды. Вместе с Ванессой она принялась приводить в чувство бедняжку Лили. Мужчины молчали, думая каждый о своем.

— Пойдем в хранилище, сын, — наконец проговорил Феркус.

— Да, отец, — согласно кивнул тот, и оба направились к выходу.

Глава 3. Война

О войне мы узнали не сразу из-за того, что были отрезаны от внешнего мира. Общее напряжение сразу же почувствовалось среди послушниц и монахинь. Все знали, чем чревата война с орками для нас. Но единственное, что мы могли — это молиться богине Эште.

Я продолжала пытаться вырастить на импровизированной клумбе цветы, но далеко не все они приживались. Это огорчало меня, но я не теряла надежды. Просто чувствовала, что смогу. Монахини косо на меня смотрели, а мне было все равно. Да, я воспитывалась как леди. Я должна была блистать на балах и кружить головы молодым мужчинам. Но этому не суждено было случиться. Печалило ли меня это? Немного. Совсем чуть-чуть. Но лишь из-за того, что я сама разрушила свое возможно счастливое будущее. И это давило на меня, не давая забыть о том, как я пошла на поводу у этого законченного мерзавца. Только земля давала мне возможность временно забыть о Лукасе. Поэтому я в очередной раз взрыхляла маленькой тяпкой землю, чтобы посадить в нее семена.

Я уже закончила свою работу, когда услышала в дальней части клумбы тихое чавканье. Насторожилась и внимательно прислушалась. Может, мне показалось? Нет. Чавканье повторилось, и я осторожно, стараясь не наступать на места, куда посадила семена, стала пробираться в ту сторону, откуда доносился странный звук. Там у меня росли цветущие сорняки. Некоторые из них были обладателями довольно острых шипов, и я рисковала расцарапать себе незащищенные перчатками руки. Как жаль, что я уже успела их снять и бросить в корзину, где лежал мой нехитрый инвентарь для сада. Но кто знал, что мне вновь придется лезть в грязь, выискивая там источник странного чавканья?