В Англии знали или догадывались о планах немцев, и начался жестокий поединок не только между германскими и английскими спецслужбами, но и на уровне руководителей государств, призом которого должны были стать Виндзоры.
Лучше всего о последующих событиях рассказал в своих воспоминаниях их непосредственный участник Вальтер Шелленберг. Несмотря на то, что ему едва минуло двадцать девять лет, он отвечал за организацию разведывательной службы за границей и был доверенным лицом фашистских бонз.
Вот что он вспоминал:
«Однажды утром в июле 1940 года мне позвонил по телефону один из моих друзей, работавших в министерстве иностранных дел. Он предупредил меня о том, чтобы я ждал звонка от «старика» (он имел в виду Риббентропа). Мой друг не знал, зачем я ему понадобился, но по всему было видно, что дело весьма срочное.
В полдень по телефону раздался звучный голос Риббентропа:
— Скажите, дорогой мой. не сможете ли вы сейчас приехать ко мне в министерство? У вас ведь есть свободное время, не правда ли?
— Безусловно, — ответил я, — но не можете ли вы сказать мне, в чем дело? Может быть, мне следует захватить какие-либо материалы?
— Нет-нет, — сказал Риббентроп, — приезжайте немедленно — это не телефонный разговор.
Я тут же позвонил Гейдриху и сообщил, что меня вызвал Риббентроп, так как знал его патологическую ревность.
— Я понимаю, — сказал Гейдрих, — джентльмен не желает больше советоваться со мной. Старый идиот! Ну что же, поезжайте и передайте ему мой сердечный привет.
Я обещал Гейдриху подробно рассказать о нашем разговоре с Риббентропом.
Риббентроп принял меня, как всегда, стоя за столом, скрестив руки на груди, с серьезным выражением лица. Он пригласил меня сесть и после нескольких любезностей приступил к делу. Ему стало известно, что у меня имеются связи в Испании и Португалии и что мне даже удалось до некоторой степени наладить сотрудничество с полицией этих стран. Понять, куда ведет этот разговор, было трудно, и я отвечал очень осторожно.
— М-м, — промычал Риббентроп, неудовлетворенный моими уклончивыми ответами, и покачал головой. Вдруг он сказал: — Вы, конечно, помните герцога Виндзорского. Были ли вы представлены ему во время его последнего визита?
Я ответил, что не был.
— Имеется ли у вас какой-либо материал о нем? — спросил Риббентроп.
— Я, право, не могу сейчас сказать, — ответил я.
Ну, а что вы сами о нем думаете? Как, например, вы оцениваете его политическое лицо?
Я честно признался, что эти вопросы застали меня врасплох и что в данный момент мои познания слишком недостаточны, чтобы дать правильный ответ. Я видел герцога во время его последнего визита в Германию, и о причинах его отречения был осведомлен не более остальных. Казалось, что этот англичанин разрешил проблему трона очень разумно. что традиция и ответственность в конце концов взяли верх над его эмоциями. Трудно было понять, признак ли это слабости или силы английской королевской семьи. На продолжительных совещаниях по этому вопросу члены правительства показали, что умеют разрешать задачи, которые включают в себя политический и личный аспекты. Я кончил высказываться и увидел, что глаза Риббентропа готовы выскочить из орбит — настолько он был поражен моей свободой в выражении мнения. Поэтому он не замедлил поставить меня на место.
— Герцог Виндзорский. — сказал он. — был одним из наиболее здравомыслящих и хорошо разбирающихся в вопросах общественной жизни англичан. Именно это пришлось не по вкусу правительству. Женитьба явилась предлогом для удаления самого честного и преданного друга Германии. Традиция и обряды в данном случае играли второстепенную роль.
Я попытался возразить, но он резким жестом заставил меня замолчать.