Еще одна длинная пауза.
— Возможно, один раз в месяц.
Карпентер бросил тетрадь на стол и побарабанил по ней пальцами.
— Почему же здесь ничего не записано о них? Ведь ты обязан заносить в журнал имена всех, кто находится на борту, на случай крушения? Или, возможно, тебе безразлично, что кто-то может утонуть, ведь береговая охрана будет считать, что ты единственный, кого следует искать?
— Это смешно, — примирительно произнес Хардинг. — По этому сценарию судно должно будет перевернуться, журнал будет утрачен навсегда.
— Твои пассажиры когда-нибудь падали за борт?
Хардинг покачал головой. Он подозрительно переводил взгляд с одного полицейского на другого, стремясь определить их настроение, подобно тому, как змея быстро подергивает язычком, стараясь почувствовать запах в воздухе. В каждом его движении было что-то очень хорошо заученное, и Гелбрайт воспринял его объективно, помня о том, что Хардинг — актер. У него складывалось впечатление, что Хардинг развлекается, но он не мог придумать, зачем это нужно. Но только в том случае, если Хардинг не имеет представления, что расследование связано с изнасилованием и убийством, и просто так применяет опыт ведения переговоров, чтобы потренироваться в технике «метод — действие».
— Ты знаешь женщину по имени Кейт Самнер? — задал следующий вопрос Карпентер.
Хардинг отодвинул бутылку в сторону и агрессивно наклонился вперед:
— Что, если знаю?
— Это не ответ. Позволь повторить его. Ты знаешь женщину по имени Кейт Самнер?
— Да.
— Хорошо знаешь?
— Достаточно хорошо.
— Насколько хорошо это «достаточно хорошо»?
— Не ваше чертово дело.
— Неправильный ответ, Стив. Это как раз самое настоящее наше дело. Ты видел, как именно ее тело поднимали с помощью лебедки на вертолет.
Его реакция удивила полицейских.
— У меня было ощущение, что так могло быть, — отозвался он.
Глава 9