В течение следующего часа, пока мы читаем, смотрим видео и разговариваем о структуре монетарной системы, на большом листе бумаги разрастается замысловатый образ. К концу урока дети обнаруживают в беспорядочном, сложном изображении паттерны и сравнивают их с моделями, которые они выявили в монетарной системе. В ходе анализа на поверхность выходят экологические проблемы устойчивого развития, и это их немного тревожит.
Один ученик особенно хорошо разобрался в мышлении паттернами и теперь может применять его к широкому спектру проблем. В другой раз он участвует в экскурсии на пляж, размываемый морем, – его необходимо укрепить бетоном и мешками с песком, чтобы защитить строения на берегу. Детям предлагается придумать инженерное решение для этой проблемы.
Этого мальчика задача как будто не интересует. Он стоит под купой казуариновых деревьев и смотрит на море, пока другие рисуют модели стен и намывных кос и придумывают разные аппараты. Казалось бы, нерадивый ученик – ведет себя плохо. Может, мне стоит его наказать, унизить перед сверстниками, чтобы он присоединился к выполнению задания. Он не демонстрирует достижения. И не старается повысить показатели успеваемости, чтобы исправиться. Я подхожу к нему и спрашиваю, в чем дело. «Полная херня», – говорит он. Возможно, мне стоило бы приструнить его за использование нецензурной лексики. Но я спрашиваю, что он имеет в виду.
Он говорит, что узнал от Дедушки Ноэля о казуариновых деревьях и о том, что когда они вот так растут на берегу, под ними текут подземные пресные ручьи. Он показывает мне эти потоки, устремленные в море, и легкие сдвиги песка, обусловленные приливами и течениями: вдоль всего побережья идет постоянное циклическое движение очищения и обновления, бесконечное количество белых песчинок смывается и откладывается на новых пляжах. Вдали он указывает на косу, которую насыпали, чтобы преградить этот поток и сохранить песок на пляже, и отмечает, что из-за нее сюда не попадает новый песок. Он напоминает о десятках других подобных конструкций вдоль берега и о том, что из моря вычерпывают песок и высыпают его на пляжах для общественного пользования.
Потом он поворачивается и показывает на здания, отмечая, что большая их часть возведена из бетона, главным компонентом которого является песок – когда его вычерпывают, на дне океана остаются ямы, которые снова заполняются песком. Песок движется циклически, но никогда не возвращается на пляж. Или, в худшем случае, морское дно осыпается в эти ямы, из-за чего пляж еще больше погружается под воду. «Можно строить сколько угодно заслонов, но эти долбаные здания вернутся в море, из которого они вышли».
М-да. Как я всегда говорю, если вы хотите обнаружить следующее поколение великих мыслителей, зайдите в штрафную комнату любой государственной школы.
Когда мы ведем разговор на песке, отталкиваясь от символа (с. 74), – рисуем его на земле и затем развиваем его паттерн – мы понимаем, что он сосредоточен на вещах, на которые люди обычно не обращают внимания. Сегодня люди в основном фокусируются на отдельных узловых точках – вроде звезд на небе. Но подлинное понимание рождается из промежуточных пространств, из силы отношений, которые связывают и двигают точки. Этот символ подчеркивает такие взаимосвязи и тем самым понижает значимость точки. Если вы сможете увидеть силу отношений, которые связывают и двигают элементы какой-либо системы, а не сосредотачиваться на самих элементах, то вы сумеете увидеть паттерн за пределами линейного времени. Если вы вернете этот паттерн в линейное время, то в современном мире его можно будет назвать предсказанием.
Для этой беседы я изготовил бумеранг, полностью покрытый изображением этого символа. В общем рисунке прослеживаются тенденции и неожиданности, а в том, что кажется хаосом, прослеживаются формы и регулярности (patterns), которые можно разглядеть только при целостном подходе. Современная наука начинает осваивать такой способ познания благодаря теориям хаоса, сложности, сетей и фрактальной геометрии. Становится очевидно, что сложные системы приспосабливаются, самоорганизуются и следуют логике, которую можно выявить и применить для анализа трендов и предиктивных технологий. Вторая волна автоматизации, искусственный интеллект и блокчейновые технологии пытаются укротить эту сложность. Но она не сможет функционировать за счет внешнего проектирования и контроля.
Если синхронизировать движения катающихся роботов, можно создать механический балет, но такая программа будет представлять собой закрытую систему, спроектированную извне: стоит сместить одного робота на дюйм – и всё пойдет прахом. Можно удешевить и ускорить дело, запустив дюжину маленьких роботов-пылесосов, способных двигаться в свободном порядке. Сначала они будут пылесосить каждый по отдельности, но со временем ритмы творения, возможно, начнут двигать их синхронно, и они станут танцевать как косяки рыб в море, что никакому программисту не запрограммировать.
Возьмем боиды[21] – перемещающиеся по экрану цифровые объекты. Если расположить определенное число боидов на экране и задать им три-четыре простых правила, например, соизмерять скорость с остальными, двигаться в случайном порядке и избегать столкновений, то через некоторое время они начнут двигаться группой, следуя сложным траекториям (patterns), подобно птичьим стаям. Эти траектории нельзя запрограммировать, они органически возникают внутри системы – в западной традиции такой процесс принято называть «случайным», но на самом деле он следует паттернам творения.
Эффективный искусственный интеллект тоже не создается посредством простого программирования: эффективнее запрограммировать простой ИИ и дать ему свободу в рамках сложной системы данных, где ИИ становится обучающимся объектом и программирует себя сам. Блокчейн нельзя запрограммировать как закрытую систему извне, иначе он забуксует: он должен включать в себя отдельные узлы, сохраняющие автономию и действующие свободно в рамках самоорганизующейся системы пользователей. Так же развивался и Интернет. Подобные цифровые технологии, которые в настоящее время подрывают глобальные иерархические социально-экономические структуры, исходят из реалий сложных, самоорганизующихся систем, а не из иллюзии централизованного контроля.
Это касается управления всеми системами, прежде всего – теми, в которых присутствует социальный контроль. Члены коллектива, будь то боиды, птицы, рыбы или узлы, должны действовать автономно, следуя трем или четырем базовым правилам: это ведет к появлению сложных обучающихся коллективов в рамках групп, пространств и массивов данных. В этих практических экосистемах зарождаются удивительные порядки (patterns) и инновации, которые не под силу спроектировать или поддерживать ни одному управляющему, ни одной внешней силе. Их даже невозможно представить за пределами коллектива, действующего подобным образом.
Именно такого подхода нужно придерживаться, чтобы стать хранителем, а не собственником земель, коллективов или знаний. Этот подход подразумевает отказ от искусственной власти и контроля и требует погружения в потрясающие паттерны творения, которые рождаются только из свободного движения всех агентов и элементов системы. Что может создать абсолютно новую модель управления.
Доиндустриальные культуры, существовавшие в рамках самоорганизующихся систем на протяжении тысячелетий, предсказывали погодные условия, сезонную активность и динамику общественных групп, а затем давали на эти обстоятельства гармоничные ответы, которые сохраняли системный баланс. Такие действия возможны
В моей общине есть выражение, которое повторяют каждый день: «У меня начальников нет!» В то же время каждый человек является частью сложных переплетений (patterns) связей и общинных обязательств. Аборигенные модели управления основаны на уважении к социальным и экологическим системам и системам знаний, равно как и к составляющим их частям и участникам. Сложные структуры родства отражают динамичную форму природных систем через тотемные связи с растениями и животными. Тотемами также могут стать и другие элементы вроде ветра, молний, частей тела и субстанций. Совокупность обладает разумом, и каждая часть несет в себе разум, присущий всей системе. Таким образом, знание представляет собой живое начало, соединяющееся с каждым человеком, существом, предметом и явлением в рамках творения.
Разглядеть паттерн можно, только если почтительно наблюдать за частями и связями системы и взаимодействовать с ними. Без уважения невозможно познать часть, не говоря уже о целом, нельзя добиться знания. Будучи воплощением знания, каждая часть, каждый человек заслуживают уважения. Уважение должны обеспечивать хранители, но тут нет никакой навязанной извне власти, «начальника», «суверена». Хотя старшие надежно и последовательно поддерживают процессы и стадии перехода на более высокие уровни знания, централизованный контроль в аборигенных сообществах отсутствует.
В свою очередь, западные системы знания централизованы. Возможно, поэтому они до сих пор не смогли установить диалог с системами Аборигенного знания для выработки устойчивых решений. Быть может, этим отчасти обусловлено и то, что мне так трудно донести процессы Аборигенного знания до академического сообщества. Другая причина заключается в том, что эти люди настолько заняты составлением отчетов, оценками эффективности работы и грантовыми заявками, что у них не остается времени для сложного Аборигенного знания. Намного проще собирать и упаковывать образцы нашей культуры и навешивать на них ярлыки. Но в этом никто не признаётся. Большинство ученых уверяют меня, что не могут включить Аборигенное знание в учебные программы, потому что их студенты недостаточно умны, чтобы его понять.
Досадно. Общепринято, что в вузах мы изучаем образцы интеллектуального мастерства и искуснейшего мышления в избранной сфере знаний. Нет никаких оснований не применять те же стандарты к Аборигенному знанию, которое не более и не менее трудно для понимания, чем уравнения идеального газа или генетические последовательности. Каким бы сложным ни был предмет, у него всегда есть простые точки входа, общие принципы и процессы, которые можно объяснить новичкам, которые сталкиваются с ним впервые. В Аборигенных культурах всё то же самое: те же стадии познания и прогресса так же нельзя достичь без должных уважения и прилежания. Требуется лишь толика рассудительности, смирения и сознательности. Совсем несложно наблюдать, слушать и постепенно включаться в дело по мере того, как растет уровень мастерства.
Когда я в двадцать лет впервые взял в руки Данте, мне не потребовались глубокие знания, чтобы разобраться в его идеях и культурных понятиях, которые не были мне знакомы. Через час после начала чтения его Ада я составил представление о кругах Ада и решил, какой из них больше подходит для каждого из моих врагов. Мне стало намного лучше – спасибо, Данте! После этого я вошел в такой раж, что целый год изучал флорентийский диалект, чтобы прочитать текст в оригинале, но не могу сказать, чтобы эти усердные занятия помогли мне лучше понять европейцев.
Честно говоря, диалект Данте я изучал только для того, чтобы произвести впечатление на девушек из колледжа. Иногда это работало, но только не с европейками. В этом был урок. Во-первых, проверь свое эго и свои мотивы. Почему ты это делаешь? Во-вторых, не нужно становиться экспертом, чтобы понять процессы познания людей, принадлежащих к другим культурам, и вступить с ними в диалог. Еще важнее то, что, если ты станешь экспертом по другой культуре, ее носители совсем не обязательно это оценят.