БЕККИ. Он должен был вернуться вчера, но иногда в его делах возникают трудности и он задерживается. Прошу вас остаться и дождаться его возвращения — ужин почти готов.
БЕККИ (продолжает). Мне придется…
ПИКМАН. У него есть другие дела — например, почистить лошадей — и у него уже зарезервирована комната в отеле «Мэйвезер».
АВРААМ (скрывая акцент). Я вернусь завтра к полудню, чтобы узнать, не вернулся ли мистер Хиггинсфорд.
Пикман, умытый и в одолженной одежде, сидит за столом с Бекки, Томасом, КЛАРЕНСОМ (светлым мальчиком шести лет) и РЕГИНОЙ (миниатюрной копией матери, девять лет).
Глаза Пикмана, Бекки и детей закрыты; они прижимаются лбами к сложенным рукам.
БЕККИ. И просим, прими Уолли Ли в царстве своем, Отец Наш.
ПИКМАН. Аминь.
ДЕТИ (хором). Аминь.
Авраам привязал лошадей к толстой березе в роще. Уолтер прикручен к другому дереву, веревка обхватывает его шею и торс. У безногого заткнут рот и завязаны глаза. Между его ног кора дерева потемнела от мочи.
Авраам наблюдает за домом Хиггинсфордов через маленький складной телескоп.
Он откладывает телескоп и присаживается. Тыкает пальцем в грязь, слышится ПИСК какого-то подземного животного.
Пикман в сером спальном халате поверх нижнего белья сидит на краю широкого, мягкого и пружинистого матраса. В комнате есть шкаф, электрическая настольная лампа и личный туалет.