ПИКМАН. Мы не станем убивать ни женщин, ни детей, на случай, если ты об этом подумываешь, доктор.
АВРААМ. Мы их не убьем.
ПИКМАН. И вообще не тронем.
Трое мужчин на двух жеребцах забираются глубже в иссеченную территорию. Последние лучи солнца не проникают в проход, где они едут. Троица скачет под освещенным плато, полностью скрытое тяжелой тенью.
Лошади привязаны снаружи у ниши в широком низком проходе; головы коней склонены к земле.
Уолтер, в наручниках, лежит без сознания, ногами к выходу из глубокой трещины, в которой мужчины решили заночевать.
В нише нет огня и никакого освещения. Пикман и Авраам смотрят на звезды и осколок луны, висящие на черных сводах над ними.
Пикман тянется в жилет и из внутреннего кармана достает запечатанный конверт. Вертит в огрубевших руках, тусклый свет луны окрашивает конверт в королевскую синь. На конверте написано: «Премия шерифа Роджера Пикмана».
Он переворачивает конверт и смотрит на сургуч: «Мэр Рэттлборджа Хоган»
Пикман убирает конверт обратно в жилет.
Пикман и Авраам ведут коней под уздцы вниз по неверной земле. Лошади осторожно выбирают путь, на них нагружены мешки и Уолтер. Стронутые щебень и камни скатываются перед спускающейся группой, ЩЕЛКАЯ и ТРЕЩА на пути вниз.
Пикман беззвучно бормочет проклятья с каждым громким звуком, что издают камни.
Они на двух третях пути вниз, как вдруг видят внизу КОРЕННОГО АМЕРИКАНЦА.
Пикман оборачивается и смотрит вверх. КОРЕННОЙ АМЕРИКАНЕЦ стоит на вершине склона, глядя прямо на него.
ПИКМАН (шепчет Аврааму). Наверху еще один. Продолжаем идти и ведем себя дружелюбно.