Книги

Разбойники Рэттлборджа

22
18
20
22
24
26
28
30

Пикман бросается к кукольнику и зажимает жесткой левой ладонью рот Уолтера.

ПИКМАН (шепчет). Если не хочешь стать закуской Канхугаче — молчи.

Затуманенные морфием глаза Уолтера обращаются к Пикману. Кукольник фокусируется на своих скачущих мыслях.

УОЛТЕР (шепчет). Доктор… он обманывает вас, шериф. Он раньше был в банде моего брата, годы назад… но Билли Ли посчитал, что тот слишком нестабилен… слишком непредсказуем для иллегальных вылазок. Он предатель…

ПИКМАН (шепчет). Может, я не знаю столько умных слов, как ты, Хиггинсфорд, но я чую дерьмо в ту же секунду, как бык начинает тужиться. Еще раз соврешь мне, и завтра весь день тебя буду тебя волочить.

Уолтер сморщивает перевязанный нос и мрачно глядит на Пикмана. Кукольник закрывает глаза и прислоняется щекой к выпуклому камню, что служит ему подушкой.

ЭКСТ. КАМЕНИСТАЯ ДОЛИНА — ВЕЧЕР

По ближайшему съезду Пикман и Аврааму спускаются на конях в долину. Две гнедых лошади в пене, устали.

ПИКМАН. Надо отдохнуть.

Пикман изучает долину. Вдалеке виднеется небольшой ручей, окруженный парой уродливых кустов и деревьев. Пикман показывает на воду. Авраам видит и кивает.

Оба слезают с лошадей. Берут их под уздцы и ведут к воде. Уолтер, перекинутый через круп лошади Пикмана, слабо СТОНЕТ.

Лошади опускают длинные шеи и пьют холодную воду.

Пикман снимает шляпу и промачивает лицо водой.

Поднимает лицо, смывая грязь дня. Набирает воду в руки и поднимает, чтобы попить из пригоршни.

Уолтер СТОНЕТ.

Авраам окунает в воду маленькую стальную кружку и пьет из нее. Пикман оглядывает края долины, в которую они спустились.

ПИКМАН (продолжает). Мы здесь на виду. Как только кони напьются, надо найти другое место.

Авраам со стеклянным шприцем подходит к Уолтеру. Выворачивает левую руку Уолтера. От предыдущих инъекций осталось четыре багрово-красных следа.

ПИКМАН (продолжает). Не убей его.

Абраам вставляет иглу и вдавливает поршень. Уолтер ВЗДЫХАЕТ.

АВРААМ (Уолтеру). Как зовут жену Билли Ли?