Книги

Рассвет над океаном

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне почти ничего не нужно ей объяснять.

62. Мисс Паркер, 12 мая, воскресенье, утро

Три дня я жила, как в тумане.

Ощущала себя прибором, который то включают, то выключают. Одушевлённой рацией, ни больше ни меньше. Просыпалась ради очередного выматывающего сеанса связи и снова засыпала. Кресло у камина, моя постель, одеяло на лужайке перед домом — я не всегда могла понять, как из одного места попала в другое. Молоко с мёдом, горячий чай, какая-то еда. Неизменно-встревоженные глаза Джарода. Навязшее в зубах: «Отдыхай, Мия, отдыхай!» А я что, не отдыхала?! Кажется, я только тем и занималась! Но почему-то сразу уставала снова.

Постоянный слабый ток беспокойства от Итена. В моменты, когда этот ток усиливался, я понимала: пора. И посылала сигнал: Привет, братишка! Ты тут?

Воспоминания дискретны.

Вечером в среду.

— Сестра, как я рад тебя слышать! Если бы ты сама не нашлась, завтра мы с отцом поехали бы искать вас в Блэк Ривер!

— Боюсь, вам и так придётся сюда ехать.

Рассказываю подробно, что с нами случилось. Выражений не выбираю — Итен всё равно считывает мои эмоции. В ответ — сильнейший взрыв негодования, заглушающий радость из-за того, что мы с Джародом теперь вместе.

— Без паники! Всё будет хорошо. Вы нас спасёте!

Инструкции. Перед глазами — составленный Джародом план, но я почти туда не смотрю. Деньги. Оружие. Гидравлические ножницы. Наши фотографии. Одежда и обувь — Видели бы вы нас сейчас! Мы выглядим, как два клоуна! Выезжать завтра утром. В Колорадо купить подержанную машину и разделиться: Итену — в Денвер, майору Чарльзу — в Блэк Ривер. Итен поедет к тому, кто сделает нам документы — имя, адрес, пароль. Для Джарода и его подруги, у которых неприятности. Майор Чарльз — в спасательную службу заповедника, чтобы арендовать вертолёт. Среди спасателей должен быть знакомый Джарода — имя, фамилия, обстоятельства знакомства, — обратиться к нему. Когда всё будет готово, объединиться снова в Форт-Коллинсе. Там припрятать ту из машин, которую не видели в заповеднике. В субботу днём, в интервале с половины третьего до половины четвёртого приземлиться на вертолётной площадке «Эрнестины Джейн». Не покидать вертолёт, не глушить двигатель. Принять на борт трёх пассажиров — Трёх? — Разумеется! Мы же не бросим здесь Янсона! — и тут же взлететь.

— В субботу, Джарод? Почему в субботу? Почему не раньше?!

— У них должен быть запас времени, — Джарод держит меня за руки, смотрит мне в глаза, пытаясь передать свою уверенность. — Не волнуйся, Лайл не появится здесь до воскресенья!

— Откуда ты знаешь? — мне стыдно за свой неподконтрольный страх. — Если Рейнс велел охране ждать левую «вертушку»…

— Он просто хотел, чтобы ребятки держали ухо востро. Будь Лайл совсем близко, нас бы уже отсюда вывезли. Но он пока далеко.

— Откуда ты знаешь?!

— Смотри, Мия! Мы здесь семнадцать дней. Лайл давным-давно мог выйти на «Эрнестину Джейн» через тех людей, с чьей помощью мистер Рейнс организовал наше похищение. Раз не сделал этого, значит, «папа» сумел спрятать концы в воду. Осталась только одна возможность: отследить посылку, которую пришлют нам от Рейнса, а затем найти пилота вертолёта, который должен доставить сюда её и новых охранников. И выбить из него информацию. Посылку пилоту, надо полагать, передадут в воскресенье. А значит, и Лайл не доберётся до нас раньше! Понимаешь?

Понимаю. Стараюсь верить. Но мне всё равно страшно.

Четверг, утро.