Книги

Расчёт вслепую

22
18
20
22
24
26
28
30

— Угадал.

— Чертова нимфоманка! — сказал Поллит. Он вновь сел за письменный стол, вытащил полбутылки виски и отхлебнул, не подумав предложить мне. Когда он поднял голову, лицо его выглядело неприятно оскалившимся. — Однако это не ваше дело, Эгаттер. Итак, что вам нужно?

— Светский визит.

— Как ваша сделка с Арчером?

— Прекрасно.

— Я слышал нечто иное.

— Вы ничего не могли слышали от Арчера.

— Из близких к нему источников.

— Вроде Эми?

Поллит стукнул кулаком по столу и двинулся на меня. Но он был не в форме, полупьян, так что я, легко приподняв, усадил его обратно на стул.

— Вы не в себе, Гектор, — сказал я. — Заканчивайте вашу гениальную статью и потом поспите.

Он сник.

— Она не любит Арчера, — сказал он. — Она была пьяна на том балу. И это все. А что касается вас, то будьте внимательны. Скоро гонки на Кубок Капитана, а комплектаторы читают мои заметки.

— Полегче, Гектор, — предупредил я. И оставил его в этой неопрятной комнатке с недопечатанным текстом о дешевых секретах.

Я прошел к себе и позвонил Салли.

— Собирайся, — сказал я. — Мы идем на ленч.

— Куда? — спросила она.

— "Лобстер-Пот". Попробуем стряпню твоей подруги Пэт Форсайт. Встречаемся там через двадцать минут.

* * *

Я пришел первым. Когда-то это заведение называлось «Ангел», убранство было чуть не церковное, спиртного не подавали. Но после вторжения Миллстоуна в «Ангеле» под потолком натянули рыбацкие сети, прибили на стены высушенные морские звезды, и Пэт Форсайт получила право устроить в бывшей пивной бистро.

Еда здесь представляла собой нечто среднее между посредственной и плохой. Но они вряд ли могли испортить томатный сок, и я заказал его.