Книги

Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах

22
18
20
22
24
26
28
30

Странно, подумал Ватсон. Сара сильная женщина и вряд ли бы игра в гляделки с маленьким полицейским заставила бы ее сдать мужа. Очень странно…

– И вауля – дело мы раскрыли! – заключил Лестрейд.

– И что же, этот капитан сознался?

– Ха! Пока нет, но с ним всю ночь работают Джонс и мои констебли. Думаю, признание у нас в кармане.

При упоминании Этелни Джонса Холмс поморщился.

– Ох, Лестрейд… Ваша версия наверняка может объяснить, почему констебль Рэнс описал доктора Ватсона в качестве убийцы, а потом превратился в орка? – спросил он.

– Легко, мистер Холмс! – Инспектор победно поднял голову. – С доктором Ватсоном Карпентер был знаком, а по поводу магии – он же моряк, вполне мог ей владеть.

– Неплохо, Лестрейд, неплохо… – Холмс смотрел в окно. – Надпись Rache, я думаю, Вы тоже без труда сумеете объяснить…

Хоть он и говорил утвердительно, не прося инспектора дать ответ, тот сразу же счел необходимым поделиться своими умозаключениями:

– Это тоже совсем не сложно, – пренебрежительно сказал он. – Как-то в Нью-Йорке нашли труп немца, а под ним как раз и было написано это слово – «Rache». Газеты писали тогда, что это может быть делом рук какого-то тайного общества. Должно быть, наш славный моряк или тоже был в Америке или просто читал в газете об этом и подумал, что то, что поставило в тупик Нью-Йорк, то поставит в тупик и Лондон, и нацарапал это слово.

– Складно, – согласился Холмс, но было видно, что маленький инспектор начинает его утомлять. – А удалось ли Вам найти мистера Стенджерсона?

– А зачем, мистер Холмс? Я думаю, что он жив и здравствует. Нет, мы, конечно, ищем его. Но дело-то можно закрывать! Думаю, Грегсон удавится от злости!

– Не думаю, Лестрейд. Впрочем, вот и она сама.

Ватсон покосился на окно и увидел подходящую к двери Грегсон.

– Да, кстати. Стенджерсона можете уже не искать. Сегодня утром он был убит, – небрежно сказал Шерлок инспектору. – Мы с убийцей разминулись не больше чем на полчаса. Если мистер Джонс и Ваши констебли увлеченно мутузят несчастного капитана всю ночь, то, боюсь, у него есть неплохое алиби.

Лицо Лестрейда вытянулось.

В гостиную зашла Грегсон.

– Мистер Холмс, кажется, Стенджерсон мертв, – сообщила она. – В номерах в Стренде, где он жил, произошла драка, как говорят, с участием демона, потом кто-то гнался за ним в кэбе, он столкнулся с другим кэбом и пропал. Кэбмен ничего не помнит – и я, кажется, понимаю причину… Кроме того, он в кого-то стрелял в номерах.

– В меня, – ответил детектив. – Ну в Ватсона, по факту. Но об этом потом… Джентльмены! Я собрал вас здесь, чтобы объявить, кто же настоящий убийца.

– Выглядит так, будто Вы сейчас скажете, что среди нас, – саркастически произнес Лестрейд.