– Простите, я не ослышался? Мне почудилось, что вы хотите получить тридцать тысяч долларов авансом и наличными?
– Пятнадцать тысяч наличными в виде аванса и столько же в качестве гонорара после изобличения преступника.
– Окей. Я согласен, – ответил тот надтреснутым голосом.
Он вынул из внутреннего кармана пиджака конверт и положил на журнальный столик.
– Здесь ровно пятнадцать тысяч. Можете пересчитать.
– Нет надобности.
– Мне не нужен никакой договор. Я вам верю.
– Я вам тоже. Но для чистоты помыслов прошу подписать обязательство о выплате означенного гонорара, в случае разоблачения мною лица, вымогавшего с вас деньги. Тем более, сия бумага уже составлена.
– Вы чертовски предусмотрительны.
Частный детектив взял с письменного стола папку, выудил из неё два листа и, протянув визитёру, пояснил:
– Один экземпляр вам, другой – мне. Оба – на английском языке.
Мистер Баркли раскрутил позолоченный «Паркер» и поставил две подписи. Убрав вечное перо, он протянул Ардашеву конверт.
– Я принёс вам четвёртое письмо.
– «Сэр, у меня для Вас плохие новости! – вслух прочёл Ардашев. – $2000, которые Вы мне передали – насмешка. Я было обиделся и хотел вернуть их Вам назад, но потом передумал. Посчитал, что они пригодятся для продолжения нашей переписки и пойдут на почтовые и канцелярские расходы. Я вот что хочу сообщить: если Вы пришлёте мне ещё $3000, то ваш помощник Эдгар Сноу проживёт спокойно весь сентябрь. А, если он Вам не нужен, то и не надо никаких денег. Я прикончу этого мозгляка бесплатно. Надеюсь, он Вам надоел, и его смерть Вас нисколько не огорчит. И должок за Вами, напоминаю, в $31 000 никуда не делся. Итого: $ 34000. До свидания. Всегда Ваш, Морлок».
Дочитав текст, Клим Пантелеевич принялся рассматривать конверт, а потом заметил:
– Письмо отослано из Нью-Йорка на адрес вашего банка. Обратный адрес, наверняка, вымышленный.
– Да, пинкертоны мне сообщили, что там находится Окружной суд.
– А домой письма не приходили?
– Нет. Ни разу. Но, как вы понимаете, если Морлок сфотографировал меня с горничной, значит, он уже ошивался под моими окнами. Я не знаю, насколько серьёзна эта угроза. Я поступлю так, как вы мне посоветуете.
– Мистер Баркли, мы с вами находимся в Праге. Морлок – в Нью-Йорке. Но третьего дня кто-то подмешал вам в бутылку виски морфин. Связано ли это с действиями Морлока или нет – мы не знаем.