Книги

Путешествие на Луну

22
18
20
22
24
26
28
30

При этих словах лицо Гонтрана подернулось облаком печали.

— Увы! — проговорил он, — вот уже восемь дней, как Елена уехала.

— Как! Куда?

Молодой дипломат в коротких словах передал приятелю о замысле молодой девушки.

— Ах, эти женщины! — с досадой воскликнул Всячеслав, выслушав Гонтрана и запуская всю пятерню в свои густые волосы. Самая лучшая из них никуда не годится!

С этими словами хозяин стал шагать по комнате, насвистывая сквозь зубы какую-то песенку. Потом, остановившись, он отрывисто спросил гостя:

— Что, ты не очень устал с дороги? Можешь сопровождать меня?

— Куда?

— В Ножан-на-Марне.

— А что делать?

— Посмотреть на мой аппарат.

— Едем.

Через час оба приятеля уже сходили с трамвая около Венсенского форта и пешком направились по тенистым аллеям парка. Миновав Фонтенэ, Сломка свернул в один из глухих переулков и остановился у двери, на которой висел огромный замок. Молодой инженер вынул из кармана ключ и вложил его в замочную скважину. Дверь отворилась, и оба спутника очутились на обширном пустыре, среди которого одиноко возвышался большой сарай.

— Но где-же твой славный аппарат? — спросил оглядываясь по сторонам, Гонтран.

— Там, — указал рукой на сарай г. Сломка. — Он не собран еще, во-первых, потому, что двигатель не готов, а кроме того и места в сарае мало… Я должен был придать своей птице весьма большие размеры, чтобы она была в состоянии поднять четырех человек.

— Твоей птице! — воскликнул граф.

Инженер улыбнулся.

— Сейчас ты увидишь, почему я ее так называю, — и с этими словами Сломка отворил двери сарая.

Гонтран увидел на полу последнего около дюжины металлических частей, странной формы, тщательно отполированных; здесь же лежали свернутые в трубку куски шелковой ткани и других материй; наконец вдоль стен, на полках, были разложены различные слесарные инструменты и физические приборы.

Любопытство молодого дипломата, при взгляде на эти вещи, мгновенно сменилось глубоким разочарованием.