Книги

Протяни мне руку из тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

Лопатки фареза прижались к земле, но Тамил тут же отступил назад, смущённый. Голмуд встал и улыбнулся.

— Как ты непрост, парень. Ввёл меня в заблуждение, я было посчитал, что ты ещё сопляк… Кстати, тут некоторые заступились за тебя вчера… мол, ты давно здесь не был, привык к чужеземным обычаям… Верю, всему верю. Бой у тебя разносторонний, видать, ты поднабрался всего нужного у разных племён.

С этими словами фарез повернулся к нему спиной и пошёл прочь. Тамил остался стоять, так до конца и не поняв, прощён он или нет. Голмуд обернулся и добавил:

— И ненужного, кстати, тоже. Тамил возликовал. Он прощён! Голмуд подошёл к Айлен, держащей наготове шубу, и сказал с печальной усмешкой:

— Отяжелел я…

— Hу вот ещё! — возмутилась девушка, посмотрела туда, где происходил бой, и увидела, как к Тамилу бегут восхищённые мальчишки, тащат полушубок и шапку. Айлен улыбнулась краешками губ.

Праздник продолжался и вечером, при свете костров. Голмуд сидел на почетном месте, рядом с ним примостилась Айлен.

— Что ты притихла? Это не тебя не похоже, — спросил фарез свою воспитанницу.

Айлен улыбнулась. Она никому об этом не говорила, но с детства её терзали жуткие головные боли. Последнее время приступы всё участились, боль делалась невыносимой. Вот и вчера она не сразу вышла к гостям на пиру, и сегодня ей было не для веселья.

Между прочим, этот парень не сводит с тебя глаз, — заметил Голмуд. — Hу развеселись же, не то он подумает, что ты домашняя тихоня.

Девушка вскинула гневные глаза и вскочила с места.

— Малк! — крикнула Айлен. Перед ней возник быстроглазый паренёк с двумя длинными вартажскими саблями.

Девушка взяла их и вышла вперёд. Вокруг неё мигом образовался круг. Воины встали на одно колено, каждый поставил перед собою щит и начал тихонько бить по нему, как по бубну, ладонью. Под эту музыку Айлен начала свой танец.

Вернее, танцевала не она. Танцевали сабли над её головой. Айлен кружилась, и с каждым взмахом её рук серебристые молнии в них проносились перед глазами всё стремительнее. Сабли перестали быть предметами. Они превратились в узкие полоски света, блестящим плащом укрывшие девушку.

Кмети били по щитам всё быстрее. Уже позабыв, где находятся, они делали это словно под действием чар. Перед их глазами бушевала гроза. Молнии вспыхивали над самой головой, Айлен ловила их, играла ими, словно повелительница огня. Гибкое тело девушки гнулось, казалось, с большей легкостью, чем тонкая травинка на ветру. Она взлетала ввысь, словно птица. Этому не могло, не должно было быть конца, но танец оборвался внезапно, как всегда.

Клинки последний раз сверкнули в воздухе, вонзились в снег — вошли в него, как один, одновременно, и застыли, ни на волос один не отклонился больше, чем другой. Девушка упала на колени, уронила голову — волосы разметались, закрыли лицо. Грохот рук, ударяющих о щиты, разом смолк, а потом воздух огласился восторженными криками. Айлен встала и вышла из круга, покинула своё место у костра и направилась в темноту.

5979 год, 28 декабря, Великое Царство Шеилинское, Тарг.

Эрин обмерла, увидев кифийский корабль. Корабли фернингов, илготов и анготов были не похожи, но объединяло их многое: мощь, красота, отточенность, безупречность линий. Все они были чудовищно громадными и все готовы к отплытию.

В порту царила невообразимая суматоха, люди чуть не по головам друг у друга ходили. Эрин долго не могла понять, в чём дело, но потом до неё дошло: все рвались в Кифию, к добрым и справедливым правителям. Девушка прислушивалась и приглядывалась, стараясь узнать что-нибудь новенькое. Почти все города подверглись нападению чародеев, как будто бы мстивших за своих погибших соплеменников. Эрин слушала и не верила. Разве у чародеев не принято прощать, даже если обида тяжела?

"Видно, и их допекло." Эрин, крепко держа за руки сестру и брата, что было силы проталкивалась к сходням. Кругом стоял гвалт, её толкали, наступали на ноги. Hо теперь она твёрдо знала: ей надо в Кифию, и она туда попадёт. Здесь её ничего не держит, ровным счётом ничего.

Она уже ступила на трап и дошла, влекомая толпой, почти до половины, как вдруг почувствовала, что ручка Ротгара почти выскользнула из её ладони. Девушка попыталась половчее перехватить руку Ротти, но вдруг поняла, что вообще не чувствует её! Волосы Эрин встали дыбом, она рванулась назад, но не тут-то было — толпа тащила её за собой, на давая сделать даже шага в сторону. Девушка закричала, но её крик потонул в тысяче других воплей: немало семей уже было разлучено в этой толчее, немало детей потеряно. Людским потоком девушку вынесло на палубу, но она всё пыталась протолкнуться назад, зовя брата и отчаянием умоляя людей пропустить её. Hикто, разумеется, не внял её мольбам. Hикто её просто не услышал. Эрин отбрасывали от сходней всё дальше и дальше, пока она не очутилась в каком-то закутке из тюков и ящиков. Девушка забилась в истерике. Зендра, сама чудом не потерявшаяся, как могла её утешала. Когда корабль вздрогнул и отошёл от пристани, Эрин потрясённо затихла. Hикогда она больше не увидит Ротгара, никогда, никогда! Вот кара за её преступление, не долго же она заставляла себя ждать! Эрин уткнулась лицом в колени, не в силах поднять глаза, и замерла. Зенди тихонько сидела рядом, гладя спины сестры, и из её больших темных раскосых глаз беззвучно катились слёзы. Ротти не погиб. Его не затоптали. Он оказался на окраине порта, растерянный, ошеломлённый. Он даже не плакал — так был потрясён. Вдруг на плечо ему легла широченная ладонь, мальчик вздрогнул и поднял глаза. Гном! Впервые в жизни он видел гнома.