Книги

Прости, но я скучаю

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда она встретила Гранта, в воздухе пахло потом и жареной картошкой. (Дело было в университетском ресторанном дворике.) Что это значит?

Вчера вечером на работе он снова упомянул «Обмен» и спросил, не хочет ли Маккензи в воскресенье пойти на концерт с ним и его друзьями. Она должна была сказать «да» – ей хотелось пойти. У нее даже не было веского повода отказаться, и ей потребовалась целая вечность, чтобы наконец дать ответ. Маккензи объяснила это тем, что мысленно сверялась со своими планами; на самом же деле она пыталась придумать приемлемый способ признаться ему, что многолюдные сборища вызывали у нее мучительное беспокойство, особенно ночью. Что, когда она не на занятиях и не на работе, ей хочется одного: сидеть дома, запершись и забаррикадировав дверь стулом.

Она уставилась в окно кухни. Оно было высоким и маленьким, видно было только тротуар перед домом и ноги прохожих. Кто-то в мешковатых джинсах проехал мимо на скейтборде.

Зазвонил телефон. Ага. Вот оно.

– Алло?

– Маккензи. – Отец. Он произнес ее имя, как будто это был пробный камень, как будто он выполнял одно из своих упражнений на связь с реальностью: оглядывал комнату и произносил названия вещей, в которых был уверен. Стол. Лампа. Окно. Маккензи занервничала.

– Папа? Что случилось?

– Ну, – сказал отец и замолчал. Она почувствовала досаду. И почему он, прежде чем позвонить, не придумал, что будет говорить, чтобы ей не пришлось сидеть и слушать его молчание?

– Что, папа?

– Прости. Я думаю, как тебе сказать.

– Подумал бы перед тем, как звонить, – сказала Маккензи и сморщила нос. Она говорит, в точности как Сунна или даже Мод. – Извини, – добавила Маккензи.

– Ничего, – сказал он. – Не за что извиняться. Я сразу перейду к делу. Я только что узнал кое-какие новости и тут же позвонил, не успев подумать. – Он прокашлялся. – Только что позвонили из полиции. О, вот и мама на другом телефоне.

– Привет, – сказала мама. – Как дела, детка?

Маккензи провела пальцем по лбу, оттянув кожу к виску.

– Мама, я не знаю, как у меня дела. Думаю, это зависит от того, что вы мне скажете. Так, может быть, расскажешь, как у меня дела?

– Извини меня, Маккензи, – снова вмешался отец. – Извини нас. В двух словах… Только что позвонили из полиции. Они возобновляют дело.

Именно это Маккензи и предчувствовала. Только не думала, что это случится так скоро.

– Почему? – спросила она.

Она говорила так тихо, что из-за сердцебиения едва слышала свой голос. Она оглядела себя, и ей показалось, будто она выплыла из собственного тела и смотрит на чье-то чужое. И это чужое тело выглядело хлипким, как курятник, как будто достаточно было порыва ветра, чтобы его опрокинуть. – Почему? – снова спросила она.

Повисла пауза, и Маккензи поняла, что кто-то говорил в трубку, а она перебила.