Не раздумывая, Джек подбежала к вьетнамцу и, схватив сзади за голову, одним движением свернула ему шею и отбросила в сторону осевшее мешком тело.
В панике она схватила его фонарик и распахнула люк, ведущий вниз. Снизу торчала лестница, но Джек просто спрыгнула. Приземление отдалось болью в лодыжках; Джек зашипела, прикусывая губу. И в этот миг увидела, что прямо перед ней бездыханное тело. Ближайшая лампочка была довольно далеко, где-то в середине тоннеля, Джек дрожащей рукой направила фонарик на труп. Луч голубоватого света выхватил пару женских ног.
– Кэссиди! – вырвалось у Джек, не успела она опомниться. К горлу подкатил ком, пульс бешено стучал в ушах. Джек отвернулась. Ее колотила крупная дрожь. Собравшись с духом, она снова посветила на тело. Лицо было срезано. Но это точно была не Кэссиди. Скорее всего, жертва была азиаткой, и волосы у нее были темные, коротко стриженные.
Согнувшись в три погибели, Джек, едва не поскальзываясь, в спешке стала пробираться по корридору. Быстро двигаться в такой тесноте было невозможно. Проход резко забирал вправо, откуда доносился сильный запах каких-то химикатов. Еще метров десять – и впереди показался яркий свет: тоннель открывался в просторное помещение. Она шла и шла, с пистолетом на изготовку, держа перед собой фонарик и проклиная низкий земляной свод. Добравшись до освещенного помещения, она заглянула за угол. Тихо. Оуэнса там не было.
Но на металлическом столе привязанная широкими ремнями лежала Кэссиди – Джек узнала ее по одежде. Лица не было видно – оттуда, где стояла Джек, можно было разглядеть только светлую макушку. Но Кэссиди не двигалась.
Джек тихо позвала ее по имени.
Ответа не последовало, Кэссиди не пошевелилась. Джек заставила себя сделать шаг по направлению к столу. Затаила дыхание. Она не в состоянии была двинуться с места. Как она могла жить дальше, узнав горькую правду? Если правда была в том, что оказалось слишком поздно. Сердце металось в грудной клетке, пытаясь вырваться, словно раненый зверь.
– Кэссиди, – повторила Джек чуть громче, и на этот раз та пошевелилась, попыталась поднять голову. Джек подбежала к ней, не веря своему счастью, ее ликующее сердце готово было разорваться. Джек больше не могла сдерживать себя, слезы градом покатились по лицу.
Кэссиди была привязана, у нее был заткнут рот, но, судя по всему, она не пострадала. Она что-то промычала и закатила глаза, точно ее мучила нестерпимая боль. Джек вышла из блаженного транса.
– Оуэнс? – спросила она, вынимая тряпичный кляп изо рта Кэссиди.
– Туда ушел, – с трудом проговорила та, бессильно кивнув на боковой тоннель. Она взглянула на Джек из-под отяжелевших век.
– Спаси… бо тебе.
Джек резала ремни, удерживавшие Кэссиди:
– Не знаю, что бы я делала, если…
– Я рада, что, когда я велела тебе убираться, ты не послушала, – проговорила Кэссиди, силясь подняться, хотя бы сесть.
Джек обняла ее, помогая встать.
– Думала, от меня так легко отделаться? – улыбнулась она. Кэссиди попыталась улыбнуться в ответ. – Ты в порядке?
– Мне никогда в жизни не было так страшно, – дрожащим голосом призналась она.
Джек обняла Кэссиди обеими руками, прижимая к груди.
– Все позади. Все будет хорошо, – ласково прошептала она.