— Тебе надо чем-то доказать свои слова, — сказал он после короткой паузы и поставил фонарик на ящик, — потому что от этого зависит, убьем мы тебя или нет.
Султан раздавил окурок так, что искры полетели во все стороны. Потом пожал плечами.
— А мне наплевать.
Таков уж он был. Нос крючком и все такое прочее. Невероятно длинные, худые руки, большой крючковатый нос и холодные, рыбьи глаза, с презрительной насмешкой глядящие на мир. Ничего не поделаешь, мне Султан нравился и убить его мне было бы не так-то легко.
— Ты не очень зарывайся! — прикрикнул на него Альфонс.
— Слушай… — сказал я. — Не верится мне, что Чурбана убил Турок.
— Мне и самому не верится. Но что, если мы ошибаемся?
— Что ты делал тут, когда мы пришли? — спросил я у Турка.
— Решил, что отомщу за Хопкинса, и выслеживал одного человека.
— Кого это?
— Убийцу.
— Ты знаешь, кто убийца? — спросил Альфонс.
— Знаю.
— Кто?
— Этого я не могу сказать.
— А если я тебя придушу? — полюбопытствовал мой друг.
— Тогда тем более ничего не скажу. И вообще, если не я убил Чурбана, то нечего вам ко мне и приставать. Допросы мне только легавые устраивали.
В этом тоже была доля правды.
— Ладно, — сказал я. — Я тебе верю.
— Я тоже, — кивнул Альфонс.