Книги

Проклятие Матери гор

22
18
20
22
24
26
28
30

– Траинт, Гроги, Траинт, – подсказала Миранда.

– Ага, Траинт. Черт, надо запомнить… Значит, слуга, коего вы имели удовольствие лицезреть только что…

– Я видел, вообще-то, двух, – посмотрев на Грогара с прищуром, перебил барон.

– Ее зовут Тиша, – сказал Грогар, – а его – Доо, верно?

– Доор.

– Ага, вы его знаете! Превосходно! Доор подлейший человек!.. Кстати, это правда, что он съел свою мать?

Барон в ответ презрительно фыркнул.

– Не знаете… ну ладно. Так вот, Доор, потеряв своего внезапно умершего хозяина (слишком уж внезапно, вы не находите?), стал служить вам и постепенно подчинил вас своей воле. Об этом говорит хотя бы то, что вы – человек деловой, целеустремленный и в вопросах чести и долга щепетильный – в одночасье полностью забросили свое родовое имение, влезли в долги и так далее. Высосав из вас все соки, предприимчивый Доор покинул Худштадт и какое-то время странствовал, но, не стяжав нигде успеха, вернулся, привлеченный слухами о некоей Матери Гор, легенда о которой, стараниями ученого из королевского университета по имени Дьярв Лёлинг, приобрела повсеместную известность. И пожаловал он не один, а с подругой. Интересно, а почему именно Тиша? Ты веришь в совпадения, Миранда?

– Нет, – сухо ответила она.

– И я нет. Может, она направлялась сюда, чтобы мне отомстить? Пошантажировать меня? Хм, как говорится, вор вора видит издалека. Черт с ними. С вашего позволения я продолжу. Доор – напомню, премерзейший тип – в полном соответствии со своей садисткой и извращенной натурой возжаждал власти и поклонения, с каковой целью и устроил в селении Старый Вяз, близ Круга Смерти, языческий культ. В жертву божеству, роль которого исполняла некая обезумевшая старуха, дикарем обитавшая в горах, приносились люди. Перебив половину деревни, Доор подумал-подумал и явился к вам с предложением. Может, он хотел загладить свою вину… ведь это по его вине вы обнищали?

Барон поднял на ярла мутные глаза, кашлянул и снова согнулся.

– Он предложил вам избавиться от кредиторов, так? – спросил Грогар. – Тихо и незаметно. Первым на очереди стоял виконт Стефан Скеленстен, фюрст Онке и Дука, хозяин Вековечного Древа, ваш самый крупный кредитор – человек, как известно, жадный и весьма охочий до денег. Он приехал к вам – по вашему приглашению или нет, неважно. Состоялся нелегкий разговор. В его результате, полагаю, было достигнуто соглашение. Виконт пообещал подождать с долгом, а некую сумму списать в обмен на позволение поохотиться в ваших девственных лесах. Вот он и поохотился, на свою голову.

– Чушь, – буркнул барон.

– Отнюдь, отнюдь. Вы же должны ему? Должны. И мне должны – факт неоспоримый. Во время моего плена в Старом Вязе – бывшем логове прохвоста Доора – я услышал из уст одного местного болтуна такую фразу: «Тот чудной, с брюшком и жидкой такой бороденкой, болтал, шо он бекон и перст и живет на дереве», – это и сказал, мой слуга подтвердит.

– Я гляжу, – буркнул барон, – вы большой фантазер…

– Ничем не обоснованное обвинение, – парировал Грогар. – Ничем, дорогой барон. Во-первых, я узнал голос – он показался мне до боли знакомым. Узнал и костяной нож, коим он зарезал бедную Инесс – это во-вторых. Это был Доор, хоть он и скрывался под маской. После того, что я пережил, сложить всё воедино и прийти к выводам, которые я вам в данную минуту излагаю, не так уж и трудно. А сегодня утром один из жителей той же деревни, куда мы с Лунгой и Ладислао мимоходом заглянули, в точности описал мне внешность виконта. Виконт Стефан, мой дорогой барон, был жестоко умерщвлен Доором и его приспешниками, и не стоит делать вид, будто вы не знали об этом. Спустя некоторое время вы прислали и мне приглашение посетить ваш замок, но я, помня о том убожестве, что здесь царит по сию пору, не поехал…

– У вас нет привлекательной дочки, – ввернула Миранда, усмехнувшись.

– Да, нет, – поддакнул Грогар. – А вот у виконта…

– Что? – удивилась Миранда. – Ты и с ней переспал? С Актосией?

– Как будто ты не знала.