Книги

Проклятье инквизитора

22
18
20
22
24
26
28
30

– Госпожа Ассель, – начал он, – цель моего визита незамысловата. Я всего лишь хотел извиниться за свое поведение в день нашего знакомства. Поверьте, я вовсе не хотел вас оскорбить. Мне неловко, что я ответил неблагодарностью на ваше участие к судьбе путника, попавшего в неприятную ситуацию…

– Пустое, шейд Виллор, – ответила Ливиана. – Я не таю зла.

– Благодарю, – улыбнулся Виллор, поднимаясь с места. – Я вел себя вызывающе, и мне сложно объяснить свое поведение. Обычно я сдержан. Прошу вас, примите…

– Подарки излишни, – ровно ответила женщина, но шейд отрицательно качнул головой:

– Это вашему сыну. Всего лишь книга со сказками. Прошу, не отказывайтесь. Здесь много ярких картинок, малышу должно понравиться. Никакого умысла в моем подарке нет, лишь желание загладить неловкость.

Он уложил книгу на колени вдове и отошел.

– Благодарю, – все-таки ответила Ливиана, и инквизитор незаметно вздохнул с облегчением. – Вы только за этим приехали в Рич? Мою карету мне доставили давно.

– Да, Тимас отправился сюда раньше, чтобы вернуть вам экипаж и выполнить мои распоряжения, – Виллор не спешил вернуться в кресло, и вдова тоже поднялась на ноги, взяв в руки сверток с книгой. – Я в Риче по личным делам. И раз уж я здесь, то решил нанести вам визит и извиниться.

– Ваши извинения приняты, шейд Виллор, – госпожа Ассель склонила голову, но ответной улыбки не было, даже из вежливости.

– Тогда не смею вам и дальше навязывать свое общество, – Эйдан поклонился, надеясь, что ему предложат задержаться, но приглашения не последовало. – Еще раз благодарю, что приняли меня и дали возможность поговорить с вами, госпожа Ассель. Всего доброго.

– Прощайте, шейд Виллор, – ответила Ливиана.

Инквизитору не оставалось ничего иного, как покинуть дом вдовы и убраться восвояси, впрочем, ненадолго. Это Ливиа не ожидала новой встречи, а вот Виллор сильно затягивать с ней не собирался. Первый шаг был уже сделан, и его результатом старший инквизитор остался доволен.

Уже стоя рядом с жеребцом, шейд не удержался и обернулся, сразу найдя окна гостиной, и встретился взглядом с хозяйкой. Госпожа Ассель рассматривала неожиданного гостя, но как только Виллор заметил ее, женщина тут же отошла, скрывшись из поля зрения Эйдана. Он тоже отвернулся, взлетел в седло и пустил коня рысью. Но как только пересек линию ворот, пришпорил скакуна, и тот сорвался в стремительный галоп.

Ветер ударил в лицо, выбив из глаз слезы и прочистив голову. Однако возле рощи инквизитор натянул поводья, подняв коня на дыбы. Тот ответил возмущенным ржанием.

– Тихо, парень, тихо, – успокоил его инквизитор.

После спешился, накинул повод на сук поваленного дерева и скрылся в начинавшей желтеть зелени кустарников. Эйдан сделал несколько шагов, бездумно глядя себе под ноги. Наконец, остановился и тяжело опустился на траву.

– С ума сойти, – выдохнул он и растянулся в полный рост. Раскинул руки и ноги в стороны и вновь повторил, ошалело глядя на кусок голубого неба, видневшегося сквозь древесные кроны: – С ума сойти! Я и в четырнадцать так не волновался…

Напряжение уходило, оставляя в душе опустошенность. Виллор закрыл глаза, протяжно вздохнул и… улыбнулся, вновь вспоминая свое короткое свидание.

– Восхитительная женщина, – прошептал он.

Да, она не была столь же красива, как другие его женщины, но, задери его бесы, если он мог вспомнить хотя бы одно из безукоризненно правильных лиц, которыми когда-либо восхищался. Все они слились в какой-то фантасмагоричный образ, имевший размытые, но общие черты. А вот лицо Ливианы Ассель мог воспроизвести в памяти с точностью до маленькой родинки на скуле. Нет, она не была красива, но она была неповторима, ни на кого не похожа. И желание растопить ее лед и заставить броню треснуть, стало почти нестерпимым.