Книги

Проклятая из лимба. Том третий

22
18
20
22
24
26
28
30

Они обе не могли умереть, но испытывали страдания в полной мере, какие зверства над ними не чини. Рассвирепев, наемница выхватила кортик и бросилась на помощь. В спину ей кто-то остерегающе крикнул, но даже залп тысячи орудий, не смог бы остановить, этот естественный порыв. Наемница, в мгновение ока, вскарабкалась на столб, принявшись срезать проволоку острой сталью.

Опрокинув конструкцию с телом на землю, Фемида увидела, что вокруг нее столпились десятки уродцев. Они смотрели на развернувшуюся картину со страхом, но никто не решался помешать. Ближе всех стоял мальчишка, его губы шевелились, в попытке донести какие-то слова, но наемница не стала слушать. Вырывая один кусок проволоки за другим, она освободила несчастное создание.

– Ты опорочила Оракула! – сквозь слезы заявил ребенок. Ребенок ли?

– Тупая свинья… – не успевая сглатывать слюну, девушка поняла, что входит, в неконтролируемое исступление. Если ее прямо сейчас хоть кто-то попытается остановить, произойдет резня, какой еще не видывал целый свет.

Взвалив тело девушки на плечо, Фемида подошла вплотную к мальчишке, склонившись к его лицу, чтобы сказать:

«Этот старик теперь здесь самый главный. Если с него упадет хотя бы один волосок, я вырежу всех вас, насажу на кол, смешаю с грязью. А тебя лично буду избивать так долго, пока твоя тонкая шея не оторвется и глупая башка не укатится в бездну».

На смартфон пришло уведомление о том, что контракт выполнен, наемница не придала этому особого значения. Главной ее целью было добраться до портала, передать ношу Оскару и вернуться, чтобы хорошенько разобраться в том, откуда у племени сумасшедших мутантов взялся, так называемый Оракул.

Еще по пути, диктуемому теплеющим обручем на руке, Фемида услышала, едва различимый шепот. Девушка, лишенная оператора, постоянно повторяла: «Лишите меня тела, отнимите меня от него, дайте мне сон, утопите меня во тьме». Здесь, в окружении сгнивших домов, зловония и тьмы это показалось наемнице настолько жутким, что она вновь не смогла сдержать слезы.

Облегчение пришло в Бункере, когда спокойный тон биомеханизма вернул ее к действительности. Эмоциональная часть завершилась, настало время действовать, игнорируя чувства.

– Я вижу, у тебя нюх на страдания, – заметил Оскар. – У меня как раз появились кое-какие успехи в работе над проектом «Вирсавия».

– Эм? – проронила Фемида, усевшись в кресло перед мониторами.

– Я решил дать ему имя, потому что это имеет практический смысл, – пояснил биомеханизм.

– Вирсавия сейчас находится в искусственной коме, пришлось потратить немало ресурсов на то, чтобы получить такой результат. Только я подумал, что стоило бы проверить работоспособность метода на других объектах, как появляешься ты!

– Потрясающе, – задумчиво сказала наемница. – Пока Вирсавия в коме, она что-нибудь чувствует?

– Зависит от химического состава вещества, которое я ввожу ей кровеносную систему. К слову, все биологические законы не работают в отношении этого существа, приходится искусственно качать кровь, чтобы она распределяла элементы по организму. Это очень интересно! – воскликнул Оскар.

– Как будто сам Бог слепил голема, но не стал наделять его частичкой своей силы, не дал ему самого важного – подобия.

– Ты говоришь интересные слова, мне кажется, я знаю что-то про Бога… – Фемида рассматривала информацию, выводимую на мониторы, хотя ничего не могла из нее извлечь.

– Кажется, я когда-то видела его.

– Это исключено! – в голосе биомеханизма слышалась абсолютная уверенность. – Первый отреченный говорил, что Бог недосягаем для процессов разума.

– Возможно, ты прав, – согласилась девушка. – Все равно я ничего не смогу вспомнить. Так что, ты сможешь выручить и эту несчастную?