Книги

Прогулки на костях

22
18
20
22
24
26
28
30

Он слегка повернул голову и прошептал ей в ладонь:

– Знаменитая финальная фраза.

Глава пятьдесят четвертая

На следующее утро к восьми часам они уже были в окружной тюрьме Бардвелла. Помощник шерифа, с которым Джейми рано утром разговаривала по телефону, привел Чеда Макгинти в комнату для допросов, где Демарко и Джейми сидели бок о бок за металлическим столом. Перед Джейми стояла большая чашка кофе из «Данкин Донатс» и лежала толстая, переполненная папка, перед Демарко стояли две чашки кофе. Когда Макгинти сел напротив, Демарко придвинул ему третью чашку.

Демарко ничего не говорил и ждал, пока помощник шерифа выйдет из комнаты. К тому времени Макгинти уже выпил половину своей чашки.

– Похоже, у тебя была тяжелая ночка, – заметил Демарко.

– Это все дерьмо собачье, – сказал Макгинти. – Я не трогал Шарлин. Спросите ее сами, если мне не верите. Она вам все скажет.

– Это не наша забота, мистер Макгинти, – пояснила рядовая Мэтсон. – Мы пришли поговорить с вами по другому поводу.

Он сделал очередной большой глоток кофе и откинулся на своем металлическом стуле.

– Я там ничем не владею, – сказал он. – Все на имя моего брата.

– И снова, – продолжила Мэтсон и улыбнулась, – не наша забота.

Макгинти ждал, но они так ничего и не сказали.

– Тогда какого черта? – спросил он. – Вы меня сюда вывели просто кофейку бахнуть? И где же пончики?

Демарко нагнулся к нему, положил локти на стол.

– Баптистская церковь Абердина, – сказал он. – Июль 2014-го.

– Ну супер, – высказался Макгинти. – Опять эта хрень.

– Судя по нашей информации, – вмешалась Мэтсон и открыла папку, – вы следили за хозяйством церкви вплоть до… где-то предыдущего года.

– Я стриг газон, – заметил он. – За это меня тоже арестуют?

– И почему вы ушли с должности?

– Потому что мне осточертело стричь хренову траву, – утвердил он.