– Это самая страшная бабулька, которую я когда-либо видел.
– Что именно тебя пугает?
– Что-то в ее глазах. То, как она на меня смотрит.
– Она заглядывает к тебе в душу, любовь моя, – Джейми наклонилась к нему. – Раскрывает все твои тайны.
Демарко поморщился, а затем отодвинулся и встал. Он подошел к раковине, вылил остатки кофе и вымыл кружку. Затем глянул на время на духовке. 16:27.
– Нам нужно связаться с местным отделением, прежде чем мы начнем копаться в этом деле, – сказал он.
– Не с Висенте?
– Я пытаюсь вспомнить, что Хойл говорил о пасторе Ройсе. Я точно помню, что он назвал его мошенником. Я что-то насчет… «Ни на чьи руки преступления пока что не повесили». Тогда мы говорили конкретно о Ройсе.
– Получается, он думает, что это Ройс?
– Мне именно так и показалось. Он еще сказал, что один его коллега
– Ладно, – сказала Джейми. – Предположим, что это
– Но исчез только один из них, – сказал Демарко.
– Или его
Демарко кивнул и сжал губы. Затем он указал пальцем на бумаги:
– Здесь чувствуется стиль адвоката. А адвокаты манипулируют. Я предлагаю поговорить с отделом шерифа и ребятами из полиции штата. И пока мы этим занимаемся, нарыть что-нибудь про этих отступников.
– Так мы беремся за это? – уточнила Джейми. – Мы в деле?
Он моргнул и выглядел пораженным.
– Черт, – сказал Райан. – А как же Новый Орлеан? Ки-Уэст? Их фирменный лаймовый пирог?
Джейми подошла к нему сзади, поставила свою кружку в раковину и обвила руки вокруг его талии.
– Все, что захочешь, малыш. Я буду с тобой в любом случае.