— Знаю, звучит жутко, но мы все-таки в Игре, не в реальной жизни, — несмотря на усердные попытки сделать дружелюбное лицо, Дарая все равно больше напоминала снежную королеву. Из ее уст деловитое предложение прозвучало как-то особенно бесчеловечно. Все украдкой покосились на меня, недоумевая, видимо, где я раздобыл такую спутницу, — В качестве компенсации выделим убийце и жертве большую долю лута. Я готова быть жертвой.
— Ого, — последнего никто не ожидал, — Но как-то это все-таки…
— Не обязательно ведь убивать каким-то страшным способом, — продолжала убеждать Дарая, — Можно просто подать бокал с ядом.
Альберт, Тара и Лиана продолжали сомневаться, неуверенно переглядываясь. Я тоже изобразил усердную работу мысли, хотя уже знал, чем все закончится.
— Я отравлю тебя, если так уж настаиваешь, — наконец, я не выдержал, мысленно проклиная Лидию и Компанию за то, что втянули в это нелепое задание. Мало знака убийцы, так еще и в глазах других я теперь наверняка представлялся отмороженным типом. Особенно не хотелось выглядеть плохо в глазах Тары, — Так что с этим решили. Когда выдвигаемся?
— Постой, — Альберт, сраженный напором нашей чокнутой пары, замахал руками, — Если мы в самом деле решимся, я считаю, нужно бросить жребий. Так будет справедливее.
— Действительно, — в один голос согласились Тара и Лиана. Последняя продолжила, — Тем более Алистер и так прошел за нас лабиринт в одиночку.
Я пожал плечами. Меня устраивал любой вариант, кроме того, где приходилось выступать в качестве жертвы.
Не успели мы ничего решить, как дверь трактира с грохотом открылась, пропуская внутрь отряд королевской стражи. Меня посетило дурное предчувствие, и не зря. Отделившись от группы из четырех рослых стражников, главный стражник остановился прямо перед нашим столиком.
— Его королевское величество Теофил желает видеть вас в королевских покоях, — несмотря на вежливую формировку, тон фразы не оставлял сомнений, что спорить с просьбой не стоит. Но что могло понадобиться от нас Теофилу? Вряд ли король собирался дать отческое напутствие.
Интрига продержалась недолго. Стоило нам переступить порог тронной залы, как король Теофил разразился гневной речью.
— Мой венценосный брат король Вильфред прислал депешу, — забавно, что Теофил вдруг вспомнил, что король соседней Панеры является его родственником. Отношения между монархами теплотой не отличались. Ну да чего не сделаешь ради дипломатии, — Он утверждает, что из дворца пропала половина карты к гробнице принцессы Риона. Он требует немедленно выдать преступников. Король утверждает, что это были вы. Готовьтесь понести наказание!
Я мысленно скривился. Игра славилась реалистичностью не только игровой обстановки, но и поведения и характеров неигровых персонажей. Теофил, хоть и сам послал нас за картой в соседнее королевство, живо изобразил, что не имеет к краже никакого отношения, только дело запахло жареным. Любой реальный политик поступил бы так же. Я чуть не прослезился от ностальгии по жизни за пределами игрового мира.
— При все уважении, Ваше величество, — Альберт не терял надежду решить проблему мирным путем, — Есть ли у вашего брата доказательства нашей причастности? Возможно ли, что он ошибся под влиянием гнева?
Резоны Альбертовой осторожности понять было несложно. Испорченные отношения с королевским двором могли сделать пребывание в Рионе если не невозможным, то очень некомфортным. Для него, Тары и Лианы это было особенно важно, ведь именно в этой стране группа в основном вела игру. Девушки и так уже не могли вернуться в Панеру. Я тоже надеялся, что Альберту удастся убедить короля, но на всякий случай приготовился достать меч, чтобы пробиваться с боем.
— Как смеешь ты обвинять монарха в лжесвидетельстве? — король Риона оправдал худшие, но самые реалистичные ожидания. — Если король утверждает, что вы преступники, то так оно и есть!
Альберт вздохнул устало.
— Прорываемся, — скомандовал он.
И вовремя — стажа уже почти взяла нас в кольцо, намереваясь препроводить в местные темницы. Альберт вытащил огромный меч под стать его рослой фигуре и первым бросился в атаку, разрывая окружение. За ним последовала Лиана, вооруженная длинным кинжалом и Дарая, сменившая стрелы на дротики. На моей памяти это был первый раз, когда девушка пользовалась этим оружием, и надо признать, получалось неплохо. Сам я, еще не окончательно восстановившись после битвы с Безумным королем, старался держаться в арьергарде. Помощь ребятам не требовалась: уровень стражников был не настолько высок, чтобы причинить опытным воинам серьезные неприятности. Тем не менее, следовало поторопиться. На помощь товарищам уже наверняка спешило подкрепление. В тесных помещениях замка нас могли просто задавить массой.
Хвала отсутствию фантазии у архитекторов замка, блуждать в коридорах не пришлось, и скоро мы вырвались из каменной коробки. Стража у ворот попыталась преградить путь, но Альберт снес обоих стражников одним ударом. В тронном зале он не мог двигаться свободно, но снаружи продемонстрировал мастерство владения своим огромным мечом. У меня при одном взгляде на эту махину заныли мышцы.