Книги

Программная ошибка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Подожди секунду, — попросил я Тару, торопливо натягивая штаны, — Я быстро разберусь и вернусь.

Выскользнув за дверь, я оказался лицом к лицу с Дараей.

— Что ты здесь делаешь? — прошипел я, — И как нашла меня? Нельзя было просто написать сообщение?

— Я пыталась, но ты не отвечал, — девушка выглядела невозмутимой, как, впрочем, и всегда. С таким же выражением она могла распивать чаи с английской королевой, но приходилось общаться с полуголым мной, — Лидия сказала привести тебя немедленно. Она уходит в отпуск и хочет пообщаться перед тем, как уедет.

Я чуть не задохнулся от возмущения.

— Какого черта меня это должно волновать? — злиться и сопротивляться было бессмысленно, но держать гнев внутри я тоже не намеревался, — Я что ей, личный слуга? Да я…

Дарая терпеливо ждала, пока я выдохнусь. Наконец, запас проклятий в сторону Лидии и Компании иссяк.

— Мы будем ждать тебя в кафе через дорогу, — коротко ответил она, — Не задерживайся.

Расставшись с Дараей, я поспешил объясниться перед Тарой.

— Извини за это вторжение. Случилось кое-что срочное, и со мной не смогли связаться через сообщения. Обычно такого не случается.

— Ничего страшного, — Тара улыбнулась, — А кто такая эта Дарая?

— Друг, — соврал я. Девушка сегодня возвращалась в свое королевство. Вряд ли нам было суждено снова увидеться, а, значит, вдаваться в подробности не имело смысла, — Приятельница. Не важно.

Мы мило попрощались с Тарой и разошлись в разные стороны. На секунду я пожалел, что не договорился о следующей встрече. Казалось, Тара ожидала чего-то подобного, но я не мог позволить себе слишком сближаться с другими игроками. Это был лучший способ избежать подозрений и вопросов. И необходимости лгать близкому человеку.

Мой горький опыт был тому лучшим подтверждением.

Глава 2. Навязанный квест

— Ты что, специально от нас бегаешь? — недовольно протянула Лидия, стоило мне присесть за столик. Похоже, Дарая не стала рассказывать боссу об обстоятельствах утренней встречи, — У меня не так уж много времени.

— О, пресловутый отпуск, — я тоже был не в настроении, так что Лидия могла брюзжать сколько угодно. Ее ворчание не произвело желаемого впечатления, — Не беспокойся, сейчас я полностью к вашим услугам. Только не говори, что мне снова придется иметь дело с гильдией Алой розы. Или с любой другой гильдией.

Лидия закатила глаза, услышав последнее предложение.

— Не беспокойся, Алистер, мы еще не выжили из ума. О вчерашней драке в «Еловом эле» весь город гудит. Что ты там устроил?

— Ничего, — мне даже не пришлось врать, — А что говорят?