Книги

Программист в Сикстинской Капелле

22
18
20
22
24
26
28
30

Воцарилась тишина.

— Ох, боюсь, нам не миновать неприятностей, — наконец, произнёс Доменико.

— Почему? — не понял я.

— Понимаешь, после сегодняшнего случая кардинал Фраголини, мой покровитель, обещал Папе, что он выпишет нового солиста. И все подумали, что это ты.

— То есть, вы ожидали другого человека? — до меня, кажется, начало доходить, почему эти придурки так поспешно, без предварительного прослушивания, вручили мне ноты соло. Перепутали малость.

— И если явится настоящий солист, и не дай Бог, о случайной замене узнает Папа… — при этих словах Доменико сжал ладонями виски.

— Понял, мне крышка, — договорил за него я.

— Будем надеяться, что никто ничего не узнает. Вполне вероятно, что новый солист забыл или отказался от приглашения, и тогда я посодействую тому, чтобы на этой позиции оставили тебя.

Вскоре мы подошли к невысокому, зелёного цвета, дому с овальными окнами, украшенными плющом и многочисленными цветами (названия которых я, к сожалению, не знаю).

— Добро пожаловать в скромное обиталище ватиканского монстра, — с усмешкой сказал мой новый товарищ.

Доменико жил здесь с мамой и младшим братом, Эдуардо. Подойдя к крыльцу, я увидел мальчика лет тринадцати, тоже с рыжими волосами и веснушками, который сидел на ступенях и вырезал кораблик из куска дерева.

— Привет, братишка! — громко поприветствовал его Доменико.

— Привет… — пробурчал себе под нос Эдуардо, не поднимая глаз от своего будущего шедевра.

— Как успехи в кораблестроении? — поинтересовался старший брат у младшего.

— Не мешай, — огрызнулся Эдуардо Кассини.

— Синьор, разве вас не учили отвечать на вопросы? — вмешался было я.

Мальчик ничего не отвечал. Но, когда мы покинули его поле зрения, я отчетливо услышал слова:

— Опять кого-то из Капеллы притащил. Надоели эти кастраты!

— Эдуардо не «виртуоз»? — тихо поинтересовался я.

— Именно, — ответил Доменико. — Он мой единственный брат. Кто-то же должен продолжить линию Кассини.