Книги

Проблема всей жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

— Теперь понятно, почему я не особенно интересовался вашим досье? — спросил Сержио. — Мне было, извините, немного не до вас. Сильно удивился совпадению, вспоминал, пытался думать. Было не до изучения формуляров.

Он уже вышел из ванной. Закутан в халат, белоснежностью соперничающий с плащом на вешалке. Во рту — ой, держите меня четверо — здоровенная сигара.

— Ну как вам история? — Родригес обломил колпачок-резак, и запах душистого сигарного табака тут же разнесся по комнате. Мужчина порылся в карманах пиджака, достал зажигалку и прикурил.

— Извините, — смутился мачо. — Никак не приучу себя к спичкам, приходится пользоваться этим.

И потряс в воздухе металлической коробочкой, внутри что-то булькнуло. Впрочем, вполне ясно что — специальный бензин без запаха для зажигалок. По чистоте даст фору авиационному керосину, по цене в пятьдесят раз дороже.

Помнится, я сравнивал Златолота с пожирателем юаней. Ну так вот, только что при мне человек спалил купюру в пятьсот юаней только для того, чтобы зажечь еще одну — достоинством в пару-другую тысяч.

— А что было тогда, пару лет назад? Раскажете?

— Почему нет? — Родригес пожал плечами. — китайцы молчание в контракте не оговаривали. И уверен, они понятия не имеют, что вытаскивать девчонку из неприятностей мне не впервые.

Мексиканец улыбнулся и пыхнул облаком головокружительно вкусного сигарного дыма. Это вам не пресловутый "Минздравсоцразвития предупреждает". Табачная культура.

— Пожалуй, побеседуем в ресторане, — предложил Сержио. — Я угощаю и не возражайте.

Какие уж тут возражения. Если ресторан этого отеля хотя бы в половину так же хорош как номер, то высланных гэбешниками десяти тысяч в местной валюте мне хватит… Ну, например, на пару чашек кофе.

— Это было два года назад, — начал Сержио. — Заказчиком было частное лицо с раскосыми глазами. Какой-то мужичок, я уж и не помню как представился, все равно солгал. А для меня что Лю Сунь, что Ли Вынь — без разницы.

Мексиканец откинулся на спинку стула и с мастерством заправского барабанщика прокрутил палочки между пальцами. Официант от соседнего столика бросил на богатого клиента неприязненный взгляд, но заметив мое внимание, тут же стушевался и исчез на кухне.

— Надо было вытащить одну особу, тоже китаянку, из какого-то правительственного учреждения в Нанкине, — продолжил Сержио. — Я долго отнекивался, такого рода задания не совсем мой конек, но потом согласился. Заплатили хорошо, но видно было — последними деньгами. Я немного пошалил с банковскими серверами, оказалось, что китаец собирал средства что называется с миру по нитке. Восемьсот двенадцать трансферов со всего света, и… Извините, я отвлекся.

Сержио положил палочки на стол, отпил из бокала.

— Приехал на юг, нашел это учреждение. Кстати, заказчик звонил оттуда, это я тоже разузнал. Неделя ушла на подготовку, и вот — вуаля! — Сержио Родригес под видом оседлого иммигранта-латиноса везет в Шеньжень пару женщин. Старшей лет тридцать, может чуть больше, не разбираюсь я в их возрастах. С ней девочка, лет двенадцати по виду. Теперь понимаю, ошибся. Если сейчас она ваша подруга, то тогда ей было никак не меньше четырнадцати. Была она в парике, из-под него торчали странные для китаянки белые волосы. И еще непонятное с руками. С малышки не снимали перчатки, только такие… знаете, вроде бы есть у русских такие, с общим кармашком для четырех пальцев.

Я знал. Называются они рукавицы, ну или варежки, если коверкать на иностранный манер. Если Сержио спросит, могу даже объяснить, почему в теплом Китае на руки девчонки натянули русские рукавицы.

Чтобы никто не увидел ее пальцев.

— Почти добрались до Гонконга, я купил билеты на катер до мультивокзала, когда и пришло понимание — у меня проблема.

— Да, мне тоже пришло похожее понимание, — заметил я. — И оно не покидает меня уже который день.