– Да, слышала, – поморщившись, кивнула я. – Вы, должно быть, неплохо знаете поместье.
– Не очень. Мы с Холли разбежались вскоре после начала работы над проектом.
– Мне жаль.
– Не стоит. На сбережения мне и удалось приобрести свою галерею керамики – «МистикКлэй» на Монте Верде. Заходите как-нибудь.
– С удовольствием. Хотя вряд ли я смогу что-то приобрести – разве что вы продаете кружки из серии «С любовью из Кармела».
– Ха, нет, точно нет. У меня выставляются произведения искусства для богачей – магнатов, богатых азиатских туристов. Как-то у меня чуть не купила работу Беатрис Рочестер.
Интерес к магазину подскочил еще выше.
– Почти?
– О, это интересная история. Может, расскажу, когда заглянете ко мне. – Снова нырнув в сумку, она в этот раз вытащила телефон: – Дайте ваш номер, и я пришлю свой. Здорово, что вы приехали, – нам тут в тесном кругу как раз не хватало свежей крови.
Мы обменялись контактами, и мысль, что, возможно, я обрела нового друга, придала мне сил. Впервые я почувствовала настоящую связь с Кармелом.
Раздался сигнал эсэмэс:
«Ну что, по мохито?»
Я вздрогнула. Рик Мак-Адамс. По-прежнему следит за мной. Я быстро набрала ответ:
«Откуда у вас мой номер?»
«Его несложно достать. Надо поговорить. Серьезно».
Я подняла голову, высматривая синий «Рэндж-Ровер», но его нигде не было.
«Нет. И прекратите меня преследовать. Я вызову полицию».
Он ответил в ту же секунду:
«У меня есть друзья в полиция. Не забывайте о том, что я сказал про вашего друга».
Пошли угрозы. Я внесла номер в черный список, села за руль и поехала в теннисный клуб забрать Софию. Ее занятия еще не закончились, и я села у корта, наблюдая за игрой. Двигалась девушка быстро и грациозно, и в ней чувствовался боевой дух, напомнивший мне о ее отце.