Бастий попробовал отказаться.
— Не соизволите ли вы дать это поручение кому-нибудь другому? Сейчас уже поздний час и…
— Мне будет спокойнее, если поедешь ты. А потом вернешься.
— Вы уверены?
— Безусловно. Нечего волноваться. До завтра, Бастий. Поезжай быстрее.
Изабель протянула верному Бастию руку, и он осмелился коснуться ее губами. Рука была очень горячей.
Бастий и Агата уехали. Изабель легла, попросила принести ей чаю с вербеной и больше ее не беспокоить. Ей хотелось… спать.
Но она чувствовала, что близок ее смертный сон, и хотела погрузиться в него одна, вспоминая о двух мужчинах, которых любила всю жизнь.
Утром она не проснулась. Это было утро двадцать четвертого января 1695 года.
В этот день шел снег…
Примечания
1
В переводе означает «надежно охраняемый». (
2
В этом донжоне была заточена Ингеборга Датская, вторая супруга Филиппа Августа, и Жанна Бургундская, жена Филиппа VI. (
3
Меч легендарного короля Артура. (
4
Разновидность лютни. (