Книги

Принцесса Востока

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прочитайте какое-нибудь стихотворение, – попросила она.

– Какое? – спросил он мягко, без всякой насмешки, сразу поняв ее настроение.

Каро тихо ответила:

– Какую-нибудь поэму о любви.

Горькая ирония ее слов не ускользнула от чуткого слуха Сфорцо. Он вспомнил несколько строк из стихотворения Россетти, которое он очень любил.

Почти шепотом он начал читать слова бессмертного произведения:

Я смотрел и видел твои глазапод тенью твоих волос,как усталый спутник видитручеек в лесной тени;и я сказал: мое сердце трепещет.Остаться ли здесь и погрузиться в сон,глубокий сон тоски и одиночества.

– Это стихи Россетти? – прошептала Каро.

– Да, – ответил Сфорцо. – Вы знаете их?

Он посмотрел на нее. Их взоры встретились. Он тихо продолжал, чтобы скрыть дрожь в своем голосе:

Я смотрел и видел твою душу,отражавшуюся в твоих глазах,как усталый путник видитзолото в прозрачных водах потока.И я сказал: мое сердце трепещет;остаться ли здесь и погрузиться в сон,глубокий сон тоски и одиночества.Наступило молчание.

Они все еще глядели друг на друга, затем Каро задумчиво заметила:

– Вы любите стихи Россетти? У меня был сборник его стихов, прекрасная книга в темно-зеленом переплете, тисненном золотыми узорами, и когда я… о Джиованни, Джиованни!..

Внезапно она поднялась и схватила его за руку, дрожа всем телом, не в состоянии произнести ни слова.

С бесконечной нежностью он начал уговаривать и успокаивать ее, как ребенка.

Каро чувствовала горькое разочарование. Если бы он вместо слов обнял и поцеловал ее, она отдала бы все за это.

– Вы устали и потому так нервничаете, – произнес он спокойно. – Успокойтесь. Вы не должны волноваться. Я уверен, что тут скоро пройдет караван. Этот оазис служил постоянным привалом для Роберта, что видно из большого количества запасов, оставленных здесь. Он останавливался здесь часто, и оазис лежит недалеко от дороги, по которой проходят караваны. Рано или поздно нас найдут.

– Вы успокаиваете меня, – сказала Каро. – Скажите, вы мечтаете о часе освобождения?

Тон ее слов поразил его. Он был холодным, резким, почти сердитым.

– Конечно, здорово будет снова вернуться к цивилизации, – медленно ответил Сфорцо.

Каро рассмеялась. Беспричинное раздражение овладело ею.

– Как вы будете рады, когда станете наконец свободным!