Книги

Приключения 1974

22
18
20
22
24
26
28
30

— Припадочный, что ли? — соболезнующе спросила проводница.

— Только что из больницы, — подтвердил Монд. — Три месяца лечился, и все без толку.

— Бывает, — утешила его проводница. — Ну ладно, готовьтесь, сейчас ваша остановка...

Агент 008 спустился на перрон, вошел в здание вокзала и, усевшись на скамейку, стал дожидаться утра. Чтобы не терять времени даром, Джеймс Монд принялся изучать висевшую над ним таблицу стоимости билетов. В таблице перечислялось множество двузначных сумм, а чуть ниже написанное тушью объявление как бы подводило итог этому цифровому великолепию:

«Ничто не стоит нам так дешево, как вежливость»...

Предусмотрительный Монд на всякий случай выучил наизусть таблицу вместе с объявлением и, проголодавшись, купил в буфете калорийную булочку. Золотые зубы заскрипели, встретив в лице кондитерского изделия достойного противника. Иностранное золото слегка погнулось, но выдержало испытание. Буфетчица посмотрела на Джеймса с уважением и предложила ему коржик. Монд внутренне напружился и, не желая еще раз подвергать риску драгоценный металл, мощными деснами раздробил коржик. Посрамленная буфетчица скрылась в подсобном помещении, а ощутивший мощный прилив уверенности в своих силах агент 008 сдал вещи в камеру хранения и с маленьким чемоданчиком в руках вышел на привокзальную площадь. Осмотревшись, он увидел на противоположной стороне площади киоск «Соки-воды» и незаметно улыбнулся в рукав. Все шло по плану, тщательно продуманному шефом и его помощниками. Здесь, у киоска, ровно в девять часов двадцать три минуты Джеймса Монда будет ожидать связной. Агент 008 должен подойти к киоску, выпить три стакана воды, два раза кашлянуть и утереться белоснежным носовым платком. Это послужит условным знаком для связного, который приблизится к Монду и спросит:

— Вы не знаете, где можно купить сок манго?

Отзыв на пароль таков:

— Нет, не знаю, но я могу уступить вам свою очередь на польскую кухню.

Агент 008 еще раз повторил про себя эти слова и взглянул на часы. До встречи оставалось пять минут. Он снял пылинку с измятого пиджака и неторопливо направился к киоску. Сердце его билось спокойно, пульс прекрасного наполнения отбивал ровно шестьдесят ударов в минуту, все другие органы тоже работали как ни в чем не бывало. Это был матерый волк, закоренелый шпион и прожженный диверсант. Он никогда не терзался сомнениями и всегда был уверен в успехе. Он не знал неудач.

Джеймс Монд с виду приятной, а на самом деле циничной и самоуверенной походкой приблизился к киоску, погладил языком слегка взъерошенные после коржика десны и поднял глаза. К закрытому окошку киоска была косо прикреплена бумажка с размашистой надписью:

«Ушла на базу».

Монд растерянно повертел в руках двугривенный, неожиданно для самого себя почесался спиной об угол киоска и отправился на запасную явку.

Глава II

ЯВКА НЕ ОБНАРУЖЕНА

Высокий элегантный мужчина в пиджаке с засученными рукавами сошел с трамвая на тихой Кооперативной улице и остановился в недоумении. Тот, кто бывал на Марсе, легко может представить себе открывшийся взору мужчины пейзаж. Кругом дыбились горы земли и строительного мусора, отделенные друг от друга глубокими канавами; там и сям, словно остывшие метеориты, валялись вывороченные из мостовой булыжники, а в беспорядке разбросанные трубы напоминали стволы гигантских доисторических деревьев.

Мужчина с засученными рукавами ловко, как заправский спортсмен, перескочил одним махом две канавы и угодил в третью. Везение и здесь не изменило Джеймсу Монду. В канаве, хозяином которой он оказался, сидели на корточках двое мальчишек и, спрятавшись от всей улицы, курили.

— Как дела, пацаны? — заговорщически подмигнул шпион и протянул им пачку «Беломора». — Угощайтесь... Кстати, вы не знаете, где тут дом номер тридцать четыре?

— Хо, — сказал мальчишка постарше, беря папиросу, — его уже два месяца назад сломали.

— Как сломали? — нахмурился Джеймс Монд. — Когда?