Книги

Прекрасный яд

22
18
20
22
24
26
28
30

Закончив полировать столовые приборы, пока они не засияли, как гребаное солнце, я бросила бархатцы под кухонную раковину и решила не ходить на озеро сегодня.

Я чувствовала себя измотанной из-за недостатка сна, и у меня не было возможности прочитать дневник, который уже несколько дней лежал в моем ящике стола. Пальцы чесались от желания достать его и открыть снова.

Перед уходом я наполнила старый медный чайник водой, чтобы сварить крепкий кофе и отнести его в свою комнату.

Я налила кофе в кружку и принялась рыться в шкафчиках в поисках крекеров. У меня заурчало в животе, и хотя Сильваро ясно дали понять, что мы можем угощаться, мой аппетит пропал, и я почти ничего не ела.

Сегодня вечером я попытаюсь найти стационарный телефон, поскольку мой мобильный по-прежнему не ловил сигнал, а я отчаянно хотела проведать своего отца и миссис Поттон. Я была уверена, что она хорошо о нем заботится, но мне не хватало этого старого дурака, пусть он и был занозой в заднице.

Пробираясь к шкафам, я услышал позади себя громкий треск.

Обернувшись, я увидела злорадное лицо Кары. Моя кружка с кофе была разлита по каменному полу кухни, а керамика разбилась на мелкие кусочки. Ярость вспыхнула в моих венах, когда Кара постукивала своими красными каблуками по беспорядку.

— Ой, мне так жаль, я, должно быть, опрокинула ее. — Кара изобразила фальшивое удивление, поднеся свою идеально наманикюренную руку ко рту.

— Ты сделала это нарочно. — Зарычала а. Эта сука действовала мне на нервы.

— Послушай, Беннетт, как я уже сказала, я, должно быть, случайно опрокинула твою кружку, мне действительно очень жаль.

Решив оставить драму в прошлом, я подошла к разбитой кружке и начала собирать осколки.

Я присела, когда Кара медленно прошла мимо меня, слегка наклонившись, пока ее губы не оказались почти у моего уха.

— Вот что ты получаешь за то, что связываешься с моим мужчиной. — С этими словами она пнула осколок керамики, отправив его в другой конец кухни.

Нахуй это дерьмо.

— Ты сука!

Я в гневе вскочила на ноги, схватила Кару за идеально завитые светлые волосы и дернула ее голову назад, словно она была тряпичной куклой.

Она взвизгнула, ее руки взметнулись, чтобы вцепиться мне в лицо. Я повалила ее на землю, оседлала и нанесла идеальный хук справа в острую скулу. Она закричала в агонии, и, о боже, как же это было приятно!

Кара дралась как маленькая сучка, она так сильно царапалась. Первым делом она попыталась схватить меня за волосы, когда мы боролись, как бешеные собаки, на кухонном полу.

— Что за черт?! — услышала я голос, прежде чем увидела, кто это был. Вбежали Райли и Элейн, комнатные собачки Кары, им обеим пришлось оторвать меня от суки на полу. Трусливой суки. Она прижимает руки к лицу в жалкой попытке защититься.

Я отшатнулась, приземлившись на задницу в пролитый кофе. Моя рука наткнулась на осколок, оставив небольшой порез на ладони.