Книги

Прекрасный яд

22
18
20
22
24
26
28
30

Внезапно его губы касаются моего уха легким, как перышко, прикосновением; его язык касается моей мочки, тепло вырывает низкий стон из моего горла.

Мои веки трепещут от желания, когда я чувствую, как он улыбается, касаясь чувствительного участка кожи между моим ухом и шеей.

Когда его губы достигают уголка моего горла, он начинает грубо сосать, и я уже чувствую, как появляется синяк, а мои ноги дрожат от желания.

Без предупреждения Эзра вонзает свои похожие на клыки зубы в мою шею. От шока я вскрикиваю, не в силах больше скрывать это.

Он проводит теплым языком по месту укуса, мгновенно успокаивая жжение.

— Ты уверена, что не веришь в монстров, птичка? — Его хрипловатый голос сочится сексом, и я больше ничего не могу сделать, кроме как потереться бедрами друг о друга в надежде создать хоть какое-то трение.

Эзра замечает мои резкие движения и удивленно поднимает брови, глядя мне прямо в глаза.

— Так, так, так, маленькая шлюшка получает удовольствие от боли? Интересно.

Я киваю, унизительное имя, которое он только что использовал, превращает мой мозг в черт пойми что, пока я пытаюсь составить связное предложение.

Его рука путешествует по моему затылку, захватывая в кулак мои влажные волосы. Он резко откидывает мою голову назад, боль пронзает мой череп. Я тяжело выдыхаю.

— Если ты хочешь боли, красотка, то поверь мне, ты ее получишь.

Его восхитительный рот задерживается так близко к моему, что я уверена, что он поцелует меня в любую минуту. Но вместо этого он отпускает мои волосы и отталкивается от дерева обеими руками, встав прямо передо мной. У меня замирает сердце, когда он смотрит на меня, прикрыв глаза капюшоном. На его красивом лице появляется ухмылка.

Не говоря больше ни слова и повторяя сценарий в комнате с пианино, он поворачивается и широкими шагами направляется обратно к дому, оставляя меня одну, смущенную и чертовски возбужденную!

Глава 14

Беннетт

Последовали новые бессонные ночи. Если во сне меня не преследовала девушка с серебряными волосами, появившаяся в зеркале Сильваро, то мучили эти ужасающе красивые бледно-голубые глаза. Эзра Сильваро был загадкой, которую я никак не могла разгадать.

С момента нашей встречи в лесу я только и делала, что старалась избегать этого мужчину, от которого у меня в груди все сжималось, а в крови бурлило вожделение.

В нем не было ничего особенно приятного, но все же я чувствовала, что это еще больше притягивает меня к нему. Как будто я умоляла его о наказании. Черт, что со мной не так?!

После смены я еще несколько дней провела на озере с Милли. Она обожала это место, и, честно говоря, я начинала понимать, насколько успокаивающим оно может быть, пока ты, блять, в нем не плаваешь. Я решила посидеть на краю берега, погрузив пальцы ног в воду.

На обратном пути я не столкнулась с Эзрой, за что была чрезвычайно благодарна. Я даже не была уверена, что скажу ему, если встречу.