Книги

Предвестники зари

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не покушение, а честная дуэль, – поправил я. – Он первый начал.

– С тобой я дома поговорю, – точь-в-точь как Осока, произнесла панторанка. – Что ты ему отрезал?

– Ничего, хотя он и заслужил. Руку прижёг, правую. Сухожилия, наверное.

– Это ерунда, вылечат. В общем, так. Ждите «Великого консула», направляю его к вам. И постарайтесь больше ни во что не ввязываться, хорошо?

– Обещаю, – кивнул я. – Даже если будут при нас издеваться над женщиной.

– Просила не попадать больше в истории? – усмехнулся Пятерня, когда я закончил сеанс.

– Да. Ты, я смотрю, по-русски понимаешь всё лучше и лучше.

– Всё по её глазам ясно было, – махнул рукой он.

Ждать нам предстояло столько же, сколько летел «Тактический ход», то есть, около восемнадцати часов. Пятерня предложил не маячить всё это время в зале ожидания, а для начала потолкаться по местным магазинам, по забегаловкам. Во-первых, там мы меньше заметны, во-вторых, если за тобой вероятна погоня, лучше иметь представление о путях отхода и знать «неофициальные новости». То есть, местные слухи и сплетни. Возможно, найдём подходящее место, где можно будет немного подремать, по очереди, разумеется.

К нашему огорчению, Бету на этаж, где находились кантины и продуктовые лавки, не пустили. Худой желчный полицейский заявил, что это ради её же блага, неровен час, какой-нибудь расист возмутится и устроит пальбу. И предложил оставить её в зале ожидания.

– Лучше спущусь на технические ярусы, поболтаю с местными дройдами, – сказала она. – У них также можно выяснить много интересных новостей. Позволь?

– Да, иди, – кивнул я. – Комлинки работают, если что, свяжемся.

Количество питейных заведений на специально отведённой для этого палубе было под стать размерам станции. Пятерня завернул в первую попавшуюся кантину… и вдруг, резко остановившись, сделал быстрый шаг в сторону, прикрываясь косяком входной двери.

– Что? – громким шёпотом спросил я.

– Сюда лучше не ходить. Гляди направо от сцены, второй ряд, столик со стороны бара.

За указанным столиком в сером повседневном мундире имперского штурмовика с офицерской планкой знаков различия на груди, сидел другой клон. В отличие от Пятерни, подбородок у него был гладко выбрит, зато имелись усы скобкой, спускающиеся ниже уголков губ. Клон беседовал с твилекой, одетой в недлинное дорожное платье серо-зелёного оттенка, гармонирующее с зеленоватой кожей женщины, но более тёмное.

– Да, поскольку твой братишка служит у этих, нас ему лучше не видеть, – согласился я. – Уходим.

– Кажется мне, что у кого-то из знакомых ребят были такие характерные усики, – сказал Пятерня, двинувшись дальше по коридору. – Не могу вспомнить, у кого. Жаль, других особых примет нет. Давай-ка заглянем вон в тот кэф на внутренней стороне?

Но дойти до указанной Пятернёй кафешки нам была не судьба. Внезапно из-за выступающей лифтовой шахты вывернули трое имперских штурмовиков и загородили нам дорогу. Я оглянулся – ещё двое подходили с тыла.

– Вы арестованы, – через вокодер прогудел один из троих, очевидно, младший офицер. – Сдайте оружие и следуйте за нами, иначе будете расстреляны на месте.