Книги

Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа

22
18
20
22
24
26
28
30

Брат Иона! Сердце Заратана сжала мучительная боль. В отчаянии он повернулся к Киру, чтобы спросить, что произошло, но холодная ярость во взгляде брата-монаха заставила его сохранить молчание, но не только она. Его горло сжалось от спазма так, что он с трудом дышал.

Кир подобрал лист пергамента и принялся читать его. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он отдал его Заратану.

— Список запрещенных книг, — прошептал он.

Заратан даже не посмотрел на лист. Он просто скомкал его и пошел вслед за Киром, когда тот тихо и осторожно вышел из кухни в коридор. Внутри монастыря не горело ни одной лампы, и чем темнее становилось снаружи, тем труднее было что-то разглядеть внутри. Кир методично шел по коридору, открывая и закрывая одну дверь за другой с мрачной решимостью, как Сизиф с его камнем, приговоренный вечно исполнять свое бессмысленное дело.

Чаще всего тела лежали распластавшись, на полу, иногда прямо на столах. В двух кельях они увидели монахов, свисающих из окон, будто в последнее мгновение они решили выпрыгнуть.

«Что же это за безумие?»

Рядом с каждым трупом была тарелка с едой, чаще всего перевернутая. Хлеб и мясо были разбросаны по полу.

И у каждого умершего лицо было синеватого оттенка.

Когда они дошли до конца коридора и остановились у окна, через которое лился лунный свет, Заратан не сдержался.

— Кир, скажи, пожалуйста… — зашептал он.

— Цианид, вероятно, в мясе, но вполне возможно, что убийцы отравили и хлеб с водой. Ничего не трогай.

— Но… зачем, кому это надо? Мы же всего лишь монахи!

Кир смотрел на него немигающим взглядом. Даже в серебристом свете луны лицо Кира вырисовывалось нечетко из-за черных волос и бороды. Хорошо были видны лишь его зеленые глаза, отражавшие лунный свет, будто два хорошо отполированных зеркала.

— Сначала, после вопросов епископа Меридия, я думал, что они пришли за мной, — начал он. — Но тогда в этом нет никакого смысла. Они бы просто прислали центурионов и арестовали меня.

— А зачем им ты?

Кир отвернулся, в сотый раз внимательно разглядывая темноту.

— Вполне очевидно, что они пришли не за мной, — сказал он вместо ответа. — Они пришли, чтобы уничтожить некие свидетельства, находящиеся здесь, в монастыре.

Заратан стоял, ломая руки, как перепуганный ребенок.

— Какие свидетельства? Почему они просто не приказали нам отдать их? Они могли бы забрать все, что угодно.

— Потому, брат, что нельзя отнять то, что осталось в сердцах людей. Это можно только убить вместе с ними.