— Так вот, Меган, мы здесь потому, что расследуем несчастный случай с мужчиной, упавшим под поезд подземки в понедельник вечером. Мы полагаем, вы были свидетельницей этого?
Меган кивнула, похоже, явственно вспомнив о случившемся.
— Такое не скоро забудешь, — произнесла она.
— Можете рассказать, как оно выглядело с вашей точки зрения? — спросил Джо.
Меган повторила ту же историю, которую поведал Никки Пенн: о том, как Стефан Думитру попробовал затеять с ним ссору.
— Тот визг тормозов, когда поезд экстренно останавливался… он до сих пор меня преследует. С того дня я не могу заставить себя снова войти в метро.
— Но вы стояли на платформе еще некоторое время после случившегося, до тех пор пока персонал не попросил всех выйти, не так ли? — напомнил Джо.
— А я стояла там?
— Да, и несколько минут еще провели у дверей снаружи.
— Наверное, была в шоке, — ответила Меган. Она аккуратно подергала за челку своего темного парика. — Я надеялась, что он смог выжить. Это так?
— Боюсь, нет. И сейчас это уже переквалифицировано в дело об убийстве.
— О боже, правда?.. Но мне показалось, что он просто потерял равновесие и оступился.
— Вы помните людей, стоявших рядом? Не заметили, чтобы кто-нибудь вел себя подозрительно?
— На самом деле нет. А что? Вы считаете, это сделал кто-то из них? — Голос Меган стал еще более встревоженным. — Господи, неужели и меня могли вот так толкнуть под поезд?
— Нет, мы считаем, что жертва была тщательно намечена.
Судя по виду, ее это не убедило. Бекка решила, что этот разговор бессмыслен, и собралась уходить.
— Спасибо, Меган, вы нам очень помогли, — солгала она.
— Могу я спросить про ребенка, которого вы несли? — спросил Джо напоследок. — Чей он?
Меган прошептала, не глядя ему в глаза:
— Он не настоящий. Это кукла.