Книги

Последний вздох Аполлона

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что? Письмо для Калверта?

– Нужно отдать его комиссару.

– Еще чего! Как сестра я имею право знать, что там.

– Вы хотите его вскрыть? – засомневался Шабо и повернулся к Холлуорду, вероятно, ожидая, что американец их рассудит.

Бэзил лишь пожал плечами. Китти завладела письмом.

– Из редакции «Дэйли Телеграф», – удивленно прочла она и разорвала конверт.

На ладонь выпала сложенная пополам записка, девушка развернула ее, чувствуя, как Бэзил навис над ее плечом. После слов приветствия шел короткий текст: «В ответ на вашу телеграмму от 10 ноября отправляем вырезку из статьи, которую вы просили». Китти вытащила из конверта слегка пожелтевший листок газетной бумаги, взглянула на заметку и вскрикнула, пытаясь удержать в себе завтрак: статья за подписью Калверта Найтли была проиллюстрирована фотографией изуродованной женщины.

– Не желаю этого видеть, – Китти с отвращением пихнула письмо в руки Холлуорда.

– Это Мэри Джейн Келли, последняя жертва Потрошителя, – сказал он, разглядывая вырезку, потом повертел в руках конверт. – Судя по штемпелю, письмо задержалось в пути. Интересно, зачем Найтли понадобилась старая статья?

В следующий миг с лестницы донесся непонятный звук, более всего напоминающий судорожный вздох. Китти и Бэзил разом обернулись и увидели Дмитрия, вцепившегося в перила обеими руками. Поняв, что на него смотрят, русский выдавил улыбку и продолжил подъем на второй этаж.

– Очень интересно, – снова пробормотал Холлуорд. – Могу я взять заметку?

Шабо махнул рукой: мол, делайте что хотите. Китти не возражала, ее всё еще слегка мутило. Бэзил в задумчивости вернулся в Салон Муз.

Появившийся вскоре Пикар устроил новый обыск в номерах, однако его люди не нашли никаких следов оружия.

– Я почти уверен, что у Дюпона был сообщник, – сказал комиссар перед уходом. – Выкрав револьвер, он выдал себя.

От волнения сердце Китти зашлось, как в польке-галопе.

– Это действительно кто-то из нас? Кто?

Некрасивое лицо Пикара стало еще более отталкивающим, когда его губы растянулись в вымученной улыбке:

– Терпение, мадемуазель, всему свое время. Инспектор Бордье останется в отеле на случай… нового покушения. Мсье Шабо, поселите его в свободном номере на третьем этаже.

Старик кивнул.

Когда все разошлись, Китти поднялась к себе и немного почитала. Чтение слегка отвлекло ее, но по-настоящему успокоиться ей обычно помогала музыка, поэтому она каждый день играла на рояле. Отложив книгу, Китти направилась в салон, размышляя о том, что комиссар, по всей вероятности, подозревает Тома, только по-прежнему считает, что всё это – из-за картины Верещагина. Какое счастье, что он не знает правды!