Чья-то рука помогла ей подняться. Она в полном изнеможении смотрела на силуэт удаляющегося в сторону горизонта медведя, тащившего за собой изломанный труп.
— Айанна! — отчаянно закричала Грейс.
— Все хорошо, она там, ты ее спасла, — успокоила Наис.
Еще дрожащая от страха девочка прижималась к матери.
Грейс почувствовала, что руки Наис обвивают ее лицо. Две женщины посмотрели друг на друга, обнялись и простояли так, пока Грейс деликатно не освободилась.
Что произошло? Почему медведь не разорвал их?
— Мужчины могли его убить, но не стали, — объяснила Наис, опередив вопрос Грейс. — Они прогнали его несколькими выстрелами в воздух, позволив утащить тело старика.
— Старика? Так это он…
— Да.
В ужасе от услышанного, Грейс от всей души посочувствовала Айанне.
Девочка подошла к ней, обняла за талию и прижалась головой к ее животу. Мать смотрела на них, и лицо ее выражало безграничную благодарность.
Даже двое мужчин смотрели на нее с торжественной почтительностью. Грейс ласково погладила маленькую инуитку по голове.
— Мне очень жаль, что с тобою это случилось, деточка.
Айанна отодвинулась.
— Нет, не жалеть. Ты нас спасла… с помощью духа Великого Белого, — сказала девочка на английском.
Изумленные Грейс и Наис переглянулись.
— Мой дед запугал мать и моих дядей. Он не хотел, чтобы мы переехали в поселок, и он… он меня пугал. Очень пугал, когда приходил за мной ночью или в бурю… Он говорил: дух анирниит должен судить меня каждый день. Если я исполнять законы предков и говорить матери оставаться здесь, он оставить меня в живых. Если нет, дух прикажет деду меня убить. Он каждую ночь вытаскивал меня из иглу, чтобы спросить, была я хорошей инуиткой или нет…
Голос Айанны дрогнул, и Грейс прижала ее к себе.
— Значит, теперь все закончилось? Вы свободны?
— Да, — заверила ее девочка. — Великий Белый забрал его. — Потом, более уверенным тоном, добавила: — И теперь можно сказать тебе правду.