«Кому я вру, — грустно усмехнулась я про себя, — не было, ну да. А от кого тогда я бегаю уже несколько недель? Стивен… Мой личный крест…» Я прислушалась к себе, в очередной раз пытаясь разобраться в собственных ощущениях. Как я относилась к бывшему монаху? Нравился ли он мне хотя бы каплю? Осознав, что эмоций и чувств слишком много, и они вот-вот меня затопят, я досадливо дернула плечом. Был бы он моим современником, и проблема решилась бы сама собой: сначала повстречались бы, потом, может, и съехались. А так… Средние века. Да он старей моего деда. А я так вообще должна казаться ему этакой гусеницей, только-только готовящейся стать бабочкой. Какой нафиг роман? Какие-такие чувства? Какая, в конце концов, любовь?! Мы из разных эпох! Мы слишком отличаемся друг от друга! А если он вдруг начнет высказывать мне претензии насчет моей работы и ревновать меня к каждому столбу, тогда, блин, что? Уволиться, закутаться в простыню и засесть за вышивкой дома? Так… Похоже, меня понесло, причем явно не в ту степь…
— Лизка, — вторгся в мои мысли насмешливый голос Мартина, — о чем ты сейчас думаешь с таким зверским выражением лица? Мне уже заранее жаль беднягу, посмевшего навлечь на себя твой гнев.
— Рули давай, — прошипела я недовольно и отвернулась к затонированному окну.
Похоже, в своих чувствах к Стивену мне удалось разобраться. Вот только то, что получилось, меня не радовало.
До места назначения мы доехали после обеда, часа в два по полудни. Утомленные долгой ездой, мы остановились возле принадлежавшего академии дома, высокого кирпичного особняка в три этажа, стоявшего на окраине города, вытащили из багажника три сумки и вошли в просторный холл.
Первым делом, конечно, проверили пространство на жучки. Как ни странно, все было чисто. Или же мы вчетвером, не самые худшие спецы в «Аське», не смогли этих жучков обнаружить.
Полчаса на осмотр дома, и по спальням. У каждого — своя. «Наконец-то высплюсь», — мысленно проворчала я, закрывшись в собственной комнате. Огляделась: кровать, пара кресел, стол, полочки на стенах, трельяж в углу, ковры на стенах и палас на полу. «Крайняя степень мещанства», — как заявила бы моя матушка. Что ж, пусть так. Но чем старше я становилась, чем больше прыгала по эпохам, тем сильнее ценила подобную обстановку. Для меня это был синоним комфорта.
Этот городок по размерам был братом-близнецом городка предыдущего, разве что здесь под боком плескалось море, а потому и туристы тут появлялись гораздо чаще. Денежные потоки рекой не текли, но местным жителям, судя по экстерьеру домов, на плаву удавалось держаться лучше, чем их соседям. Отделанные декоративным камнем стены домов и мраморные статуи в огороженных садах сразу давали понять, что живут здесь люди не особо бедные.
До вечера мы отдыхали. Я лежала в постели, вытянув ноги, наслаждалась тишиной и покоем и старательно гнала от себя любые мысли. Хватит. Не хочу. Надумалась уже.
— Мы — богатые туристы, — едва наша четверка собралась в столовой за столом на ужин, начал рассказывать легенду Мартин, — Наших здесь никого нет, поэтому прислугу придется нанимать со стороны. Смотрите не спалитесь. Связь с «чистильщиками» все еще отсутствует, память чистить местным будет некому. В городок мы приехали, чтобы подлечить нервы, — насмешливый взгляд в мою сторону, — а заодно и посетить музей шоколада, которым так славится это место.
— Дай угадаю. Земля под музеем принадлежит нам, — буркнула я, уставившись в тарелку.
— Именно, — подтвердил брат. — Походим, осмотримся, поразмыслим, что и как.
— Три месяца сидеть на одном и том же места?
— Твои предложения, Лизка?
Предложений не было, как и настроения. Осознание того, что я, похоже, влюблена в Стивена, выбило почву из-под ног. Так что размышлять в данный момент я была не в состоянии.
Глава 6. Дорога ложка к обеду
История — лишь принятая всеми басня.
О нравственных качествах человека нужно судить не по отдельным его усилиям, а по его повседневной жизни.