- Обратите внимание, коллега, абориген также не привёл никаких научных опровержений бессмертному учению Фоменко-Носовского, - заявил высокий.
- Нашу миссию можем считать успешно выполненной. Новая Хронология блестяще подтверждена, - согласился меньший и хлопнул в ладоши, очевидно приводя в действие некий прибор и на секунду опережая стражу, бегущую схватить смутьянов.
Аппарат захватил и Марию с Александром. Из мира, где они пробыли меньше суток, им удалось выбраться, не подставляя ни шею под топор, ни задний фасад под менее утончённое орудие казни.
Глава семнадцатая. Леди энд джентльмены.
Весьма симпатичная молодая дама, не знакомая на вид, раскрыла зонтик над головой. За отсутствием поблизости иных существ женского пола, мужчина обратился именно к ней.
- Моё почтение, мисс Мэри. Хорошая погода, не правда ли?
- Конечно. Как поживаете, Алекс?
- О"кей. Особенно когда отсутствует перспектива немедленной казни.
Мария нахмурила лоб.
- Мистер Алекс, вы не удивлены, что мы разговариваем по-английски без малейшего напряжения?
- Джентльмену не пристало высказывать удивление вслух. Более, я испытываю неловкость, беседуя с вами, мисс Мери. Мы так давно знакомы, а ведь нас даже не представили.
- Как только в этом мире у нас появятся общие знакомые, немедленно потрудитесь, Алекс, исправить эту неловкость.
- Как вам угодно, мисс Мери. Осмелюсь предложить свою руку. Экипаж не наблюдается, зато поблизости виден город. Не соблаговолите ли прогуляться?
Компаньоны отправились, шагая по аккуратной мощёной дороге, засаженной по краям могучими дубами. Они старались рассмотреть окружающих и друг друга, но вежливо, тактично, не выходя за правила приличий, уместных для леди и джентльмена.
- Мы в Англии, мисс Мери?
- Возможно. Почему вы предположили это, мистер Алекс?
- Мимо проехал паровой автомобиль по левой стороне. Ах да, вы удивительно правы. Все говорят по-английски.
Встречные господа поднимали котелки в приветствии, дамы легко кланялись. Мери и Алекс отвечали тем же. К тому же джентльменов поголовно украшали густые усы на фоне чисто выбритых подбородков и щёк. Очень по-английски.
- Дорогая мисс, у вас есть сумочка, а предполагаю бумажник в левом внутреннем кармане. Там могут быть документы.
- Не думаю, что это хорошая идея - рыться в сумке и в бумажнике посреди дороги. Воспитанные люди не могут себе подобного позволить. Для начала я вполне удовлетворена, что нахожусь в порядочном времени и месте, а не возле ужасного русского царя Питера.