Утром третьего дня, Гермиона, которая сорвала голос, заходясь в крике и требуя убить Невилла, потому что только он виноват во всем, понимает, что Рози не выкарабкаться. Всю ночь она держала дочку за крохотную ручку, детская ладошка в ее большой взрослой ладони, и с ужасом понимала, что, возможно, уже совсем скоро место рядом с ней на кровати, где спала Рози, опустеет. И больше не будет смешного посапывания по ночам, причмокивания губ во сне и таких родных карих глаз. Ничего не будет.
Гриффиндорка смотрит на Рона. У отца Рози безучастный вид. Слишком поздно Гермиона поняла, что для этого человека друзья и мифическое общее дело будут важнее семьи и детей. Что ж, она справится сама. Рон, Гарри и все остальные могут думать, что угодно, и считать ее кем угодно, последней тварью, но она действительно будет тварью, если не использует крохотный, невообразимый шанс помочь Рози. Это ее ребенок и только ей есть дело до малышки.
Женщина одевает дочку и заворачивает в теплое одеяло. То, что она задумала, безумие, но этот мир вообще уже давно безумен. Тот, к которому она понесет своего ребенка, уже давно утратил человеческий облик, но, возможно, сердце у него осталось человеческое. Пусть он убьет, запытает ее, Гермиону, ей все равно. Если надо, она упадет ему в ноги. Она готова рассказать все, что ей известно, в мельчайших подробностях. Рози умирает, и теперь ей нечего скрывать. Ее друзья не могут помочь, значит, она пойдет к их врагу и будет надеяться, что он окажется милосердным. Она выдаст всех до единого, назовет имена, все, что он потребует, она примет любую смерть, если он поможет Рози. Возможно, когда малышка вырастет, она поймет, что просто мама ее очень любила, а папа не смог или не захотел что-либо делать.
Рози смотрит на маму, такая тихая, и Гермиона с нежностью думает: «Понимает, что нам надо уходить тайком». Даже ее девочка помогает ей. Возможно, Темный Лорд сжалится над ребенком, а взамен возьмет жизнь и душу матери. Этот крохотный теплый сверток в руках все равно важнее.
Грейнджер ступает осторожно, открывает дверь ровно настолько, чтобы проскользнуть в образовавшуюся щель и чуть не падает. Она столько времени не была на свежем воздухе, что кружится голова. Сейчас зима, и с непривычки на улице так холодно, что даже дышать больно. Но ничего, она дойдет, обязательно дойдет, и донесет Рози. Живую. И ее девочка будет жить, она уверена. Темный Лорд всемогущ.
Гермиона в последний раз оглядывается на убежище, никогда не бывшее ей домом. Возможно, уже завтра сюда нагрянут Пожиратели. А возможно, Волдеморт разработает новый вирус. Возможно, очень скоро Гарри Поттера, человека, который заразил Рози, и человека, называющегося ее отцом, не будет в живых. И ее, Гермионы Грейнджер, не будет. Зато на этой земле останется Рози. Ради этого стоит рискнуть. Она прижимает к себе дочку и шагает вперед…
* * *
«Руфь»
На дворе стоял апрель, и Гарри казалось, что он готов отдать все, чтобы только иметь возможность выйти на улицу, где уже пахнет весной и солнышко пригревает ласково, почти по-летнему. Вместо этого он лежал в комнате, насквозь пропахшей болезнью и отчаянием, и в голове уже давно прочно обосновалась мысль о том, что ему больше никогда не подняться с этой постели и не перешагнуть порог дома. Единственное, когда это ему удастся - когда его положат в гроб, закроют крышку и вынесут отсюда, чтобы он проделал свой последний путь к последнему, окончательному пристанищу.
С момента победы над Волдемортом прошло три года. Два из них Гарри провел прикованным к кровати - сначала в Святом Мунго, затем в доме на площади Гриммо, а теперь - здесь. Три года назад Рабастан Лестрейндж, видя, что его повелитель мертв и битва фактически проиграна, перед тем, как самому умереть от рук орденцев, проклял Гарри. И если для Рабастана все закончилось, то для Гарри только началось. Когда в него ударил темно-синий луч, он ничего не почувствовал, как казалось, ничего не произошло, никаких симптомов. Проявилось проклятие неожиданно - через четыре месяца после Битвы Гарри упал по дороге на кухню, совершенно неожиданно для самого себя, будто ноги разом отнялись.
С того дня и начались бесконечные скитания по колдомедикам. Но все они только разводили руками: направленное проклятие, замкнутое на определенного человека, к тому же относящееся к редкой и малоизученной области Темной Магии, вероятнее всего, из той категории, когда проклятие может снять только наложивший его… Теперь Рабастан гниет в земле, а он, Гарри, заживо в своей кровати.
Как-то Гермиона, вздохнув, сказала Гарри, не глядя при этом ему в глаза: «Если бы Снейп был жив… Знаешь, он лучше всех разбирался в таких вещах и наверняка бы понял, что за заклятие использовал Лестрейндж, - и добавила, помолчав: - Надо попробовать поискать какого-нибудь компетентного специалиста по Темным Искусствам». Гарри уже тогда знал, что никого она не найдет. Их просто не было, этих специалистов, владеющих такими знаниями. И он понял, что остался один.
Все, кто мог бы определить проклятие - мертвы. Одни погибли в Битве, других быстренько приговорили к поцелую дементора. Вот когда победители поняли, как сильно они поторопились, стремясь побыстрее искоренить последователей и приверженцев Темных Искусств - но было уже поздно. Гермиона писала нескольким заграничным специалистам, но получила отказ - те не согласились даже осмотреть Гарри. Может, и вправду не могли определить природу заклинания, а может, просто не захотели связываться. Потом Гарри положили в клинику Святого Мунго, и все стало еще хуже. Постоянные боли, усиливающиеся день ото дня, руки, настолько ослабевшие, что с трудом держали палочку, собственные стоны и кошмары, от которых он просыпался ночами, обезболивающие зелья, на которых его держали и которые день ото дня становились сильнее и уже больше походили на наркотики - все это стало его каждодневными спутниками. А спустя несколько месяцев его выписали. Лечащий колдомедик сказал, что нет смысла больше держать Гарри в больнице, что состояние хоть и тяжелое, но стабильное, и лучше будет ему поехать домой, там, где родные стены лечат, как он выразился, а четыре раза в день давать зелья сможет и сиделка, которую друзья Гарри уже наняли.
И потекли черные, наполненные болью дни в доме на площади Гриммо. Но стены старого дома, который будто жил своей жизнью и не хотел признавать нового хозяина, давили на Гарри. И спустя полгода он попросил Гермиону снять жилье подальше от Лондона, в каком-нибудь уединенном местечке. И Гермиона нашла вот этот дом, где ему, вероятно, и суждено умереть. Особняк был небольшой, но чистый и уютный, стоящий на окраине маленького городка. Из окна Гарри мог видеть загородное шоссе, убегавшее за горизонт, и иногда, когда он выходил из забытья, он представлял, как опять станет здоровым и уедет по этой дороге далеко-далеко, где все будет хорошо. А потом новый виток боли скручивал его, и он уже не мог думать ни о чем, кроме новой порции зелья.
Постепенно Рон с Гермионой стали приходить все реже, и во время таких визитов, продолжительность которых так же сокращалась, Гарри видел, что Рону тяжко находиться здесь, рядом с ним. У друга своя, наполненная заботами и делами жизнь, в ней нет места тяжелобольному приятелю, у которого гниют внутренние органы и от которого воняет, от чего не спасает ни мытье, ни проветривание. Потом Рон и вовсе перестал приходить, а Гермиона забегала раз в месяц, чтобы, смущенно прощаясь, уйти через полчаса - больше она не выдерживала. И даже Элис, молоденькая симпатичная сиделка, которая вначале практически не отходила от Гарри ни на шаг, вскоре стала гораздо реже улыбаться и подбадривать своего пациента. Если раньше она занимала Гарри разговорами, то теперь просто сидела у его постели, уткнувшись в книгу, и разговаривала только по необходимости, хотя работу свою выполняла исправно.
И сейчас, глядя на прозрачное апрельское небо за окном, такое, каким оно бывает только весной, вдыхая аромат распускающихся цветов и молодой листвы, когда Элис открывала окно, Гарри все острее чувствовал приближение конца. В последние дни слабость была такой, что не было сил даже на слезы, да и боль, изматывавшая его столько времени, уже воспринималось как нечто само собой разумеющееся, без чего не представляешь себе новый день.
То, что произошло дальше, Гарри про себя называл чудом, а вслух, как и колдомедики, ошибкой в диагнозе. Но что случившееся ему не привиделось, и все было на самом деле, Гарри знал абсолютно точно. После обеда Элис, напоив его обезболивающим, сказала: «Я отлучусь буквально на двадцать минут, не более. Мне нужно взять в Мунго новую порцию зелья для вас, мистер Поттер. Постарайтесь пока поспать», - и исчезла в зеленом пламени камина. Гарри послушно прикрыл глаза и, кажется, действительно задремал. Потому что проснулся он от ощущения, что кто-то пристально смотрит на него.
Перед ним стояла девочка лет десяти-одиннадцати. Первое, что отметил Гарри - это ее болезненный, измученный вид. Она была страшно худой, бледной, изможденной. Она казалась тенью, и поначалу Гарри подумал, что это сон или галлюцинация. Но потом девочка протянула руку, и Гарри почувствовал на груди теплое касание, такое живое и настоящее, что никак не могло быть сном. И девочка наклонилась, заглянув голубовато-серыми глазами, в которых, казалось, уже потухал огонек, и лишь на самом дне еще что-то теплилось, в его глаза, и Гарри услышал тихое, но отчетливое: «Живи». И это было волшебно. Словно теплая волна окутала его, унося с собой и боль, и горе, и ненависть, и отчаяние, оставляя взамен ощущение покоя, но покоя не в ожидании конца, к которому Гарри привык, а покоя с примесью уверенности, что все будет хорошо, что для него есть еще шанс. И эта девочка, невесть откуда взявшаяся в его комнате, зашедшая в запертый изнутри дом, то, что она здесь и касается его, все это казалось очень правильным и… чудесным. Словно ему дали вторую попытку и она была послана кем-то… свыше. И Гарри вымолвил единственное, что пришло ему на ум: «Как тебя зовут?» И услышал все тот же негромкий, но твердый голосок: «Руфь. А теперь мне пора. У тебя все будет хорошо, вот увидишь». Он хотел было попросить, чтобы девочка осталась, взяла его за руку, и неважно, кто она, но Руфь уже развернулась и вышла из комнаты. Сколько бы Гарри не прислушивался, он не услышал ни звука хлопающей двери, ни хлопка аппарации. Ничего. Будто здесь никого и не было.
Через два месяца Гарри гулял по Лондону, чувствуя себя здоровым и абсолютно счастливым. Элис была безмерно удивлена, когда Гарри отказался принимать на ночь обезболивающее зелье и спал при этом совершенно спокойно. Через неделю он уже мог вставать с постели. А через месяц лечащий его колдомедик смотрел на него взглядом, в котором смешались изумление и ужас: «Очевидно, мы ошиблись, когда ставили диагноз, мистер Поттер. К сожалению, такое бывает и от этого никто не застрахован. Или же проклятие каким-то образом перестало действовать, хотя…», - вот и все, что смог сказать целитель, очевидно, сам не очень веря в собственные объяснения. Гермиона тут же налетела на Гарри с расспросами, когда узнала о том, что ему не просто лучше, а колдомедики сняли прежний диагноз и теперь он официально здоров. Гарри лишь передернул плечами - он сам не был уверен в том, что произошло тогда в пустом доме, где кроме него просто не могло никого быть. В любом случае, он не собирается делиться увиденным и пережитым с кем бы то ни было.