Когда Альбус робко говорит матери о том, что в подвале живет нечто, которое ненавидит их всех, мама мягко укоряет его: «Малыш, как не стыдно? Ты уже такой большой мальчик! В твоем возрасте смешно бояться чудища из чулана или подвала». Вечером он слышит, как мама на кухне делится с папой переживаниями, и папа говорит: «Надо заварить Альбусу успокаивающий чай. Вот увидишь, все пройдет само собой. Не знаю, правда, что на него нашло - уже восемь лет, а говорит о каком-то монстре. Раньше ничего не боялся, а сейчас выдумывает». И Альбус понимает, что злая страшная тварь обязательно придет за ним, потому что она своим звериным чутьем знает, что родители сыну не верят.
Когда мама с Джеймсом уезжают к дяде Рону, чтобы поздравить Рози, двоюродную сестру Альбуса и Джеймса, с Днем Рождения, на улице стеной льет дождь. Альбус, у которого болит горло, остается с папой дома, забирается на кресло возле окна и смотрит на унылую серую завесу дождя. В доме стемнело раньше обычного, а папа чем-то занят в кабинете, и Альбусу кажется, что тени наступают слишком быстро, и надо позвать отца, чтобы тот включил свет. А еще он слышит, как ворочается в подвале чудовище, так, чтобы его слышал только мальчик, слышал и боялся. И мальчик боится, и бежит к папе, но тот непреклонен: «Не мешай мне работать. У меня здесь важная документация». И Альбус возвращается в гостиную. За время его отсутствия тени еще больше сгустились, стали опаснее и злее, и даже то, что отец вскоре зажег свет, не помогает. Сейчас монстр слишком силен, он долго сидел в темноте подвала, копил силы, выжидал, когда жертва останется одна. Теперь от него не спасет даже свет.
Альбус собирается с духом и пытается предупредить отца, что не надо здесь больше находиться, лучше пойти к дяде Рону, где шум, гости, веселье и нет подвала, в котором притаилось чудовище. Отец злится: «Это просто смешно! Мне надоело терпеть твои выходки! Нет в подвале никого!» Но сын мотает головой и говорит: «Он там. Он ждет нас».
Отец резко разворачивается, выходит из комнаты и через минуту Альбус слышит, как скрипят ступеньки лестницы, ведущей вниз. И мальчик понимает, что папу уже не остановить. Он хитрый и коварный, этот монстр, он знал, как нужно поступать. Жертва пришла к нему сама.
Мальчик садится на диван и начинает считать. Он умеет считать только до ста, поэтому дает себе зарок, что если досчитает до ста, а папа не вернется, то он, Альбус, пойдет и посмотрит, и спустится в подвал, если нужно.
Альбус считает до ста пять раз. Когда он в пятый раз произносит: «Девяносто девять», то слышит, как открывается подвальная дверь и кто-то поднимается наверх…
* * *
«Что я положу на чашу весов...»
Невилл появился на пороге под утро. Гермиона как раз кормила Рози грудью, и услышала шум, а потом голоса.
- Невилл, ты? - Гарри не скрывал изумления. А Гермиона, так и не выйдя в коридор и держа дочку на руках, вздрогнула. Уже много месяцев «оттуда» никто не появлялся, и она почти забыла, что в мире есть кто-то еще, помимо тех, кто являлся узниками этого бункера. Собственно, она вообще забыла, что есть какой-то другой мир, кроме этих стен, и что когда-то она сама жила в этом мире.
После того, как Волдеморт победил, небольшой группе, куда, в числе прочих, входили она с Роном и Гарри, удалось бежать. Потом они разделились, часть нашла убежище здесь, в этом бункере, который был мал даже для его немногочисленных обитателей. Вторая часть, как доходили слухи, укрылась где-то в лесах. Поначалу они как-то умудрялись передавать весточки, скупые и тревожные, но они были живы, и это вселяло хоть какую-то надежду. Маглорожденные и полукровки почти сразу решили уйти в мир маглов, но здесь их поджидало жестокое разочарование. Волдеморт, очевидно, решил, что не станет рисковать своими людьми в бою. Он поступил гораздо проще и эффективнее: просто закрыл все выходы из магического мира в магловский. Выйти, конечно, можно было, но только не им, являющимся теперь разыскиваемыми преступниками. Темный Лорд поймал их в ловушку и захлопнул крышку. Он все правильно рассчитал: рано или поздно беглецы или попадутся, когда не будет возможности доставать хотя бы минимально продукты и зелья, либо попытаются перейти границу и опять-таки будут пойманы или убиты. Или, вполне возможно, кто-то придет к Волдеморту сам, не выдержав лишений и необходимости постоянно скрываться.
К Волдеморту, правда, никто не пошел, здесь он просчитался. Но нашлись смельчаки, решившие хотя бы попробовать пробраться в магловский мир, и за свой поступок они расплатились жизнью. Больше никто не посмел рисковать: их и так осталось слишком мало, надо держаться друг за друга.
И потянулись дни, которые слились для Гермионы в один нескончаемый, тягучий кошмар, и она уже забыла, когда в последний раз видела солнце, потому что слишком опасно было выходить на поверхность. А потом появилась ненависть. Люди, видевшие друг друга каждую минуту и забывшие словосочетание «личное пространство», начали сходить с ума. Взаимной ненавистью пропиталось все вокруг, и каждый раз Гермиона ложилась спать с мыслью, что больше не проснется, а погибнет от съедающей все злобы. А потом появился Вирус.
Волдеморт ненавидел все магловское, но справедливо рассудил, что и от врагов можно взять что-то полезное. И чтобы добить противника, которого он давно рассматривал не как реальную угрозу, а скорее, как досадную неприятность, не более, которая раздражает, и только, применил нечто гораздо более действенное, чем заклятия и яды. Что-то, действующее бесшумно, но неотвратимо, то, от чего нет спасения и исцеления, во всяком случае, не в замкнутом пространстве. То, что убивает надежнее, чем яд, к которому при определенном раскладе можно подобрать противоядие.
Гермиона назвала это «биологическим оружием», но поскольку остальным было трудно объяснить значение этого термина, она ограничилась словом «вирус». На первый взгляд, он начинался, как пневмония, но уже через несколько дней перерастал в гангрену легких. Скорее всего, в бункер он проник во время одной из вылазок ребят наверх за самым необходимым. Гермиона была уверена, что вирус выведен искусственно и передается воздушно-капельным путем. Возможно, это какая-то новая разработка. А может быть, Темный Лорд решил элементарно модифицировать уже существующий вирус. Естественно, для себя и своих сторонников у него имелась вакцина - Темный Лорд не из тех, кто делает что-либо, не просчитав все на сто шагов вперед. И уже не столь важно, кто этим занимался: маглы, с которыми он пошел на сотрудничество, или маги, например, заграничные, достаточно компетентные в подобном. Важен результат: через полтора месяца в страшных мучениях умерло две трети обитателей бункера. В последние дни они харкали кровью и гноем, и от них исходил омерзительный запах гнили. Те, кто выжил, отделались абсцессом, и называли это чудом. Возможно, у них оказался очень стойкий иммунитет. А возможно, вирус был недоработан, хотя, зная Волдеморта, насчет недоработки имелись сомнения. Однако, Темный Лорд достиг, пусть и не в полной мере, своей цели. Число скрывающихся резко сократилось.
Сначала они пытались закапывать трупы, но потом поняли, что это слишком опасно, и просто оттаскивали их в рощицу неподалеку, и еще долго Гермиону преследовал запах разлагающегося мяса. Когда через несколько дней трупов набралось слишком много, Гарри поджег эту смердящую кучу, и даже спустя сутки, как рассказывали ей, в небо клубами поднимался черный дым со сладковатым запахом.
После эпидемии они не получали ни единой весточки от тех, кто, по их предположениям, скрывался по лесам. Они решили, что вирус убил их. А потом Гермиона забеременела, и ей пришлось рожать - ингредиентов для абортивного зелья не было. Так родилась Рози. С самого начала она не хотела этого ребенка и была уверена, что никогда не полюбит малышку, но стоило первый раз взять девочку на руки, и молодая мать прикипела к ней, раз и навсегда, и теперь не мыслила жизни без дочери. А сейчас оттуда, сверху, из какого-то мифического другого мира появился Невилл.
Грейнджер не почувствовала ни радости от столь неожиданной встречи, ни удивления, ни интереса. Только смутную тревогу. Она устраивает Невиллу допрос с пристрастием, и от его ответа: «Нет, я не переболел», Гермионе хочется впасть в панику. Это означает одну простую вещь - он потенциально опасен для ее малышки. Опытным путем они выяснили, что у того, кто раз переболел и выжил, вырабатывается иммунитет. Рози не болела. И она слишком маленькая, никакая любовь матери не спасет ее от смертоносного вируса. Женщине хочется кричать и плакать, но она просто уходит к себе. Гарри, Рон, Симус, Джинни - все рады видеть Невилла, ведь это такое чудо, он выжил, в то время как вся его группа, так или иначе, погибла («Их убил вирус», - думает Гермиона), и они не понимают, как жена Рона может выглядеть такой букой. «Просто у вас на руках нет ребенка, - зло думает она, укачивая малышку. - Вы не знаете, что такое любить, что такое заботиться. Вас интересует чертов Невилл, которого надо сжечь, как все те трупы».
Через два дня Гермиона различает хрипы в груди Рози. Невилл по-прежнему здоров, но она, дочь врачей, прекрасно знает, что есть среди десятков тысяч те несколько счастливчиков, которые являются носителями вируса, но сами при этом не заболевают. Они заражают других, и при этом могут прожить долгую безоблачную жизнь. Невилл оказывается таким счастливчиком. Больше просто некому.